|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Palkon pe oss sa tera naam sajake | Decorating your name on my eyelids like a dew drop |
| Rakhta hoon yaar main tujhe khwaab banake | I keep you my beloved like a dream |
| Palkon pe oss sa tera naam sajake | Decorating your name on my eyelids like a dew drop |
| Rakhta hoon yaar main tujhe khwaab banake | I keep you my beloved like a dream |
| Har qisse pe har panne pe tujhko padhta hai | In every incident and on every page I read about you |
| Phirta rehta hai pagal sa bas yeh kehta hai ki tujh bin | My heart roams around like a crazy person |
|
|
| Ki tujh bin nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee mera mahiya | My heart doesn't like anything without you, my beloved |
| Ki tujh bin nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee mera mahiya | My heart doesn't like anything without you, my beloved |
|
|
| Kaisi duayein kaisi yeh sadayein | What kind of prayers and calls are these |
| Dil kyun tumhara sunta hi nahi | Why doesn't your heart listen |
| Tujhko bulaye tujhko hi chahe | It calls for you and it loves you |
| Dil kyun yeh mera rukta hi nahi | Such is my heart and it doesn't stop |
| Ke mera har lamha mera ek hissa ban jaana | Become a part of me and every moment of mine |
| Meri khwaish joh bhi saari poori kar jaana ki tujh bin | Make all my desires come true |
|
|
| Ki tujh bin nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee mera mahiya | My heart doesn't like anything without you, my beloved |
| Ki tujh bin nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee mera mahiya | My heart doesn't like anything without you, my beloved |
|
|
| Tootti rahi main, doobti rahi main | I kept on breaking and drowning |
| Aisa raabta bhi kya | What kind of connection is this |
| Chhutte nahi hai aas ke sire yeh | I'm not able to let go this hope |
| Tumse vaasta hai kya | Do I have a connection with you |
| Teekhi teekhi dhoop mein aake tu saaya kar ja | Come and become my shade in the hot sun |
| Bheegi bheegi aankhon ko chhu le rahat kar ja | Touch my drenched eyes and soothe me |
| Tu aaja mere saajna | Come to me my beloved |
|
|
| Ki tujh bin nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee mera mahiya | My heart doesn't like anything without you, my beloved |
| Ki tujh bin mera nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee nai lagda haaye | My heart doesn't like anything without you |
| Nai lagda jee mera mahiya | My heart doesn't like anything without you, my beloved |
|
|
|