Lyrics |
Translation |
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |
Koi toh aata phir se kabhi inko jagane | I wish someone would've come to awaken them |
Koi toh aata phir se kabhi inko jagane | I wish someone would've come to awaken them |
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |
|
|
Saans bhi leti hai joh kathputliyan | Even the puppets breathe |
Unki bhi thaame hai koi doriyan | But someone has to hold their strings |
Aansuo mein bheegi hai khamoshiyan | Silence is now drenched in tears |
|
|
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |
|
|
Dil mein ek parchayi hai lehrayi si | A shadow has spread in my heart |
Aarzu meri hai ek angdayi si | It's my desire to stretch my body |
Ek tamanna hai kahin sharmayi si | Somewhere a desire of mine is feeling shy |
|
|
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |
So gaye hai kho gaye hai dil ke afsane | The stories of the heart are lost and sleeping |