Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Pehli baar tumko maine jab dekha tha | When I saw you for the first time |
Sunlo yaar ki maine kya socha tha | Listen up, what I thought about you was that |
Laga ke tumse hai milna tabaahi | Meeting you is like a disaster |
Is dil ko hi samjhane maine kaha | I tried to make my heart understand |
Is raste na jaana kabhi raahi | Don't go on this path |
Yeh tere liye hai hi nahi | This is not for you |
Dil mera bol utha hone do ab joh bhi ho | My heart said, let things happen as they do |
Darna kya bhala bura hone do ab joh bhi ho | Don't fear and let things happen as they do |
Kya dil ki sunli tumne | Did you listen to your heart |
Kya raah chunli tumne | Did you select your path |
Haan dil ki sunli maine | Yes, I agreed with what my heart said |
Haan raah chunli maine | Yes, I've chosen my path |
|
|
Pehli baar tumko maine jab dekha tha | When I saw you for the first time |
Sunlo yaar o maine kya socha tha | Listen up, what I thought about you was that |
Laga ki mashware sunte ho dil ke | You're someone who listens to your heart |
Laga ke thode se ho tum deewane se | You're a slightly crazy person |
Karoge dil ki hi baatein phir milke | You'll meet me and talk about love |
Aur hongi yeh baatein badi haseen | And those conversations will be beautiful |
Dil mera bol utha hone do ab joh bhi ho | My heart said, let things happen as they do |
Darna kya bhala bura hone do ab joh bhi ho | Don't fear and let things happen as they do |
Kya dil ki sunli tumne | Did you listen to your heart |
Kya raah chunli tumne | Did you select your path |
Haan dil ki sunli maine | Yes, I agreed with what my heart said |
Haan raah chunli maine | Yes, I've chosen my path |
|
|
Lehron mein jaise lehrein mile aise mil gayi dilo ki dhadkan | Our heartbeats met in the same way as one wave meets another |
Chalte hi chalte raahon mein khoye khoye hai dono tann mann | Our bodies and souls are lost as we walk on these paths |
Hum paas aaye toh kyun paas aaye | Why did we come so close to each other |
Socho toh baat hai zara si | This is something to think about |
Kuch tum bhi pyaase pyaase the kab se | You were thirsty since a long time |
Main bhi thi pyaasi pyaasi | And even I was thirsty |
Laga ke tumse hai milna tabaahi | Meeting you is like a disaster |
Is dil ko hi samjhane maine kaha | I tried to make my heart understand |
Is raste na jaana kabhi raahi | Don't go on this path |
Yeh tere liye hai hi nahi | This is not for you |
Dil mera bol utha hone do ab joh bhi ho | My heart said, let things happen as they do |
Darna kya bhala bura hone do ab joh bhi ho | Don't fear and let things happen as they do |
Kya dil ki sunli tumne | Did you listen to your heart |
Kya raah chunli tumne | Did you select your path |
Haan dil ki sunli maine | Yes, I agreed with what my heart said |
Haan raah chunli maine | Yes, I've chosen my path |
Pehli baar | The first time |
|
|