|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ho o ho ... ho o ho | Ho o ho ... ho o ho |
| Ho o ho ... ho o ho | Ho o ho ... ho o ho |
|
|
| Socha kahan tha | We had never thought about this |
| Yeh joh yeh joh ho gaya | What has just happened |
| Maana kahan tha | We had never believed in this |
| Yeh lo yeh lo ho gaya | What has just happened |
| Chutki koi kaaton | Someone pinch me |
| Na hai hum toh hosh mein | I'm not in my senses |
| Kadmon ko thaamon | Hold onto my feet |
| Yeh hai udhte josh mein | They are flying in zest |
|
|
| Badal pe paon hai | My feet are on the clouds |
| Ya jhoota daav hai | Or is it some kind of infatuation |
| Ab toh bhai chal padi | Now it has started to move |
| Apni yeh naav hai | This boat of mine |
| Badal pe paon hai | My feet are on the clouds |
| Ya jhoota daav hai | Or is it some kind of infatuation |
| Ab toh bhai chal padi | Now it has started to move |
| Apni yeh naav hai | This boat of mine |
| Ho o ho ... ho o ho | Ho o ho ... ho o ho |
| Ho o ho ... ho o ho | Ho o ho ... ho o ho |
|
|
| Chal pade hai humsafar | All the companions have started |
| Ajnabi toh har dagar | Every path is unknown |
| Lagta humko magar | But we feel that |
| Kuch kar denge hum agar | We will do something |
| Khwaab mein joh dikha par tha chupa | What was hiding in our dreams |
| Bas jayega woh nagar ... re re re | We will build that city |
|
|
| Badal pe paon hai | My feet are on the clouds |
| Ya jhoota daav hai | Or is it some kind of infatuation |
| Ab toh bhai chal padi | Now it has started to move |
| Apni yeh naav hai | This boat of mine |
| Badal pe paon hai | My feet are on the clouds |
| Ya jhoota daav hai | Or is it some kind of infatuation |
| Ab toh bhai chal padi | Now it has started to move |
| Apni yeh naav hai | This boat of mine |
| Ho o ho ... ho o ho | Ho o ho ... ho o ho |
| Ho o ho ... ho o ho | Ho o ho ... ho o ho |
|
|
| Aasmaan ka swaad hai | There is a taste of the sky |
| Muddaton ke baad hai | After a long time |
| Sehma dil dhak dhak kare | This scared heart is beating fast |
| Din hai ya yeh raat hai | Is this day or night |
| Haai tu meherbaan kyun ho gaya | Why did you become so generous |
| Waah khuda kya baat hai | Thanks God, this is great |
|
|
| Badal pe paon hai | My feet are on the clouds |
| Ya jhoota daav hai | Or is it some kind of infatuation |
| Ab toh bhai chal padi | Now it has started to move |
| Apni yeh naav hai | This boat of mine |
| Badal pe paon hai | My feet are on the clouds |
| Ya jhoota daav hai | Or is it some kind of infatuation |
| Ab toh bhai chal padi | Now it has started to move |
| Apni yeh naav hai | This boat of mine |
|
|
|