Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Yeh Shama Toh Jali

Aya Sawan Jhoom Ke

Lyrics Translation
Yeh shama toh jali roshni ke liyeThis flame is burning to give light
Is shama se kahin aag lag jaaye toh yeh shama kya kareIf a fire starts with this flame then what can the flame do
Yeh shama toh jali roshni ke liyeThis flame is burning to give light
Is shama se kahin aag lag jaaye toh yeh shama kya kareIf a fire starts with this flame then what can the flame do
Yeh hawa toh chali saans le har koiEveryone is breathing in this flowing breeze
Ghar kisi ka ujad jaaye aandhi mein toh yeh hawa kya kareIf someone's house gets destroyed in a storm then what can the breeze do


Chalke purab se thandi hawa aa gayiThe cold air has arrived from the east
Chalke purab se thandi hawa aa gayiThe cold air has arrived from the east
Uthke parbat se kaali ghatta chha gayiThe dark clouds have spread rising from the mountains
Yeh ghatta toh uthi pyaas sabki bujheEveryone's thirst will be quenched by the clouds
Aashiyan pe kisi ke giri bijliyan toh yeh ghatta kya kareIf lightning falls on someone's house then what can the clouds do
Yeh shama toh jali roshni ke liyeThis flame is burning to give light


Poochta hoon main sabse koi de jawaabI'm asking everyone, can someone give me the answer
Poochta hoon main sabse koi de jawaabI'm asking everyone, can someone give me the answer
Nakhuda ki bala kya khatta hai janaabWhat's the mistake of this naive one
Nakhuda leke sahil ke janib chalaThis naive one is moving towards the shore
Doob jaaye safina joh majhdhaar mein toh nakhuda kya kareIf the ship sinks in the middle then what can this naive one do
Yeh shama toh jali roshni ke liyeThis flame is burning to give light


Woh joh uljhan si tere khayalon mein haiThe confusion that's there in your mind
Woh joh uljhan si tere khayalon mein haiThe confusion that's there in your mind
Woh ishara bhi mere sawalon mein haiI have that same sign in my questions
Yeh nigah toh mili dekhne ke liyeWe've attained our eyes to see things
Par kahin yeh nazar dhokha kha jaaye toh toh yeh nigah kya kareBut if our sight is deceived then what can our eyes do
Yeh shama toh jali roshni ke liyeThis flame is burning to give light
Is shama se kahin aag lag jaaye toh yeh shama kya kareIf a fire starts with this flame then what can the flame do
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com