|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sawan barse tarse dil | My heart yearns in this pouring rain |
| Kyun na nikle ghar se dil | Why doesn't my heart leave the house |
| Barkha mein bhi dil pyasa hai | My heart is thirsty even in this rain |
| Yeh pyar nahi toh kya hai | If this ain't love then what is it |
| Dekho kaisa beqarar hai bhare bazar mein | My heart is restless in front of everyone |
| Yaar ek yaar ke intezar mein | One friend is restlessly waiting for another friend |
|
|
| Sawan barse tarse dil | My heart yearns in this pouring rain |
| Kyun na nikle ghar se dil | Why doesn't my heart leave the house |
| Barkha mein bhi dil pyasa hai | My heart is thirsty even in this rain |
| Yeh pyar nahi toh kya hai | If this ain't love then what is it |
| Dekho kaisa beqarar hai bhare bazar mein | My heart is restless in front of everyone |
| Yaar ek yaar ke intezar mein | One friend is restlessly waiting for another friend |
|
|
| Ek mohabbat ka deewana dhundhta sa phire | A crazy lover is searching everywhere |
| Koi chahat ka nazrana dilruba ke liye | For the gift of love for his beloved |
| Ek mohabbat ka deewana dhundhta sa phire | A crazy lover is searching everywhere |
| Koi chahat ka nazrana dilruba ke liye | For the gift of love for his beloved |
| Cham-cham chale pagal pawan | The crazy wind is blowing everywhere |
| Aaye maza bheege balam | It's great fun to be drenched with my beloved |
| Bheege balam phisle kadam barkha bahaar mein | My steps are slipping in this rainy weather |
|
|
| Sawan barse tarse dil | My heart yearns in this pouring rain |
| Kyun na nikle ghar se dil | Why doesn't my heart leave the house |
| Barkha mein bhi dil pyasa hai | My heart is thirsty even in this rain |
| Yeh pyar nahi toh kya hai | If this ain't love then what is it |
| Dekho kaisa beqarar hai bhare bazar mein | My heart is restless in front of everyone |
| Yaar ek yaar ke intezar mein | One friend is restlessly waiting for another friend |
|
|
| Ek haseena idhar dekho kaisi bechain hai | Look over here, this beautiful girl is restless |
| Raaste par lage kaise uske do nain hai | She has her eyes set on the path |
| Ek haseena idhar dekho kaisi bechain hai | Look over here, this beautiful girl is restless |
| Raaste par lage kaise uske do nain hai | She has her eyes set on the path |
| Sach poochiye toh mere yaar | If you ask me the truth |
| Dono ke dil beikhtiyar | Then both our hearts are restless |
| Beikhtiyar hai pehli baar, pehli bahaar mein | They're restless for the very first time in this great weather |
|
|
| Sawan barse tarse dil | My heart yearns in this pouring rain |
| Kyun na nikle ghar se dil | Why doesn't my heart leave the house |
| Barkha mein bhi dil pyasa hai | My heart is thirsty even in this rain |
| Yeh pyar nahi toh kya hai | If this ain't love then what is it |
| Dekho kaisa beqarar hai bhare bazar mein | My heart is restless in front of everyone |
| Yaar ek yaar ke intezar mein | One friend is restlessly waiting for another friend |
|
|
| Sawan barse tarse dil | My heart yearns in this pouring rain |
| Kyun na nikle ghar se dil | Why doesn't my heart leave the house |
| Barkha mein bhi dil pyasa hai | My heart is thirsty even in this rain |
| Yeh pyar nahi toh kya hai | If this ain't love then what is it |
| Dekho kaisa beqarar hai bhare bazar mein | My heart is restless in front of everyone |
| Yaar ek yaar ke intezar mein | One friend is restlessly waiting for another friend |
|
|
|