|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Halki halki mulaqatein thi | We were meeting in a secret manner |
| Door door se baatein thi | We were having deep conversations |
| Halki halki mulaqatein thi | We were meeting in a secret manner |
| Door door se baatein thi | We were having deep conversations |
| Dheere dheere kya ho gaya hai main kya kahun | Slowly what happened, how should I say that |
| Kyun ladkhadayi dhadkan | Why are our heartbeats fast |
| Kyun thar-tharaye tann mann | Why is our body and soul shivering |
| Kyun hosh mera yoon kho gaya hai main kya kahun | I've lost my senses, how should I say that |
| Kyun ladkhadayi dhadkan | Why are our heartbeats fast |
| Kyun thar-tharaye tann mann | Why is our body and soul shivering |
| Kyun hosh mera yoon kho gaya hai main kya kahun | I've lost my senses, how should I say that |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
|
|
| Sab mere din sab raatein | All my days and all my nights |
| Tumhare khayalon mein rehte hai gum | Are lost in your memories |
| Kehni hai tumse joh baatein | I want to say a lot of things to you |
| Baitho zara ab sun bhi lo tum | Sit down and listen to me |
| Kya mere khwaab hai kya hai meri aarzu | My dreams and my desires |
| Tum se yeh dastan kyun na kahun rubaru | I'll tell you all about them personally |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
|
|
| Jazbaat jitne hai dil mein | All my emotions that are there in my heart |
| Mere hi jaise hai woh bezuban | They're silent just like me |
| Joh tumse main keh na paayi | Whatever I wasn't able to tell you |
| Kehti hai woh meri khamoshiyan | My silence is telling you all that |
| Sun sako toh suno woh joh maine kaha nahi | If you can then listen to it |
| Sach toh hai kehne ko ab kuch raha nahi | The reality is that there's nothing left to be said |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
|
|
| Halki halki mulaqatein thi | We were meeting in a secret manner |
| Door door se baatein thi | We were having deep conversations |
| Dheere dheere kya ho gaya hai main kya kahun | Slowly what happened, how should I say that |
| Kyun ladkhadayi dhadkan | Why are our heartbeats fast |
| Kyun thar-tharaye tann mann | Why is our body and soul shivering |
| Kyun hosh mera yoon kho gaya hai main kya kahun | I've lost my senses, how should I say that |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
| Kuch naa kaho ... kuch naa kaho | Don't say anything ... don't say anything |
|
|
|