|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Chamka hai kismat ka taara | The star of my destiny started to shine |
| Badli naseeb ki rekha | And the lines of my destiny started to change |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
|
|
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Chamka hai kismat ka taara | The star of my destiny started to shine |
| Badli naseeb ki rekha | And the lines of my destiny started to change |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
|
|
| Tum ishq mere, tum khwaab mere, tum jaan ho, tum ho chaina | You're my love, you're my dream, you're my life, you're my peace |
| Tum yaar mere, tum pyar mere, dildar mere din raina | You're my friend, you're my love, you're my beloved, you're my day and night |
| Tum aarzu mein, tum justaju mein, tum raaste mein manzil mein | You're there in my desires, in my feelings, in my path, in my destination |
| Tum rooh mein ho, tum saans mein ho, tum dhadkano mein, tum dil mein | You're there in my soul, in my breaths, in my heartbeats, in my heart |
| Tumhe pehchanu, tumhi ko janu, tumhi ko maanu tumhi ko | I recognize you, I know you, I only trust you |
| Tumhe pehchanu, tumhi ko janu, tumhi ko maanu tumhi ko | I recognize you, I know you, I only trust you |
|
|
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Chamka hai kismat ka taara | The star of my destiny started to shine |
| Badli naseeb ki rekha | And the lines of my destiny started to change |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
|
|
| Tum shaunk mere, armaan mere, tum dost mere, tum dilbar | You're my hobby, you're my desire, you're my friend, you're my beloved |
| Tum zindagi ho, tum bandagi ho, kabza tumhara mere dil par | You're my life, you're my passion, you've taken over my heart |
| Tum rang bhi ho, tum roop bhi ho, tum dhoop bhi ho chaya bhi | You're like colours, you're beautiful, you're like sunshine and shade |
| Tum menka ho, tum apsara ho, tum moh bhi ho maya bhi | You're like an angel, you're like a fairy, you're like worldly things |
| Tum aise ho aaye, tum aise ho chaye, toh dekho main haaye tumhi ko | You've entered my life, you're all around me, I just keep looking at you |
| Tum aise ho aaye, tum aise ho chaye, toh dekho main haaye tumhi ko | You've entered my life, you're all around me, I just keep looking at you |
|
|
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Chamka hai kismat ka taara | The star of my destiny started to shine |
| Badli naseeb ki rekha | And the lines of my destiny started to change |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
| Tumhe aaj maine joh dekha | When I saw you today |
|
|
|