|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ghunghte mein chanda hai phir bhi hai phaila charon aur ujala | There's light everywhere even when the moon is behind the veil |
| Ghunghte mein chanda hai phir bhi hai phaila charon aur ujala | There's light everywhere even when the moon is behind the veil |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
|
|
| Ghunghte mein chanda hai phir bhi hai phaila charon aur ujala | There's light everywhere even when the moon is behind the veil |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
|
|
| Aaj sundarta dulhan bani hai | Today beauty has become the bride |
| Koi kismat ka kitna dhani hai | Someone is very lucky |
| Aaj sundarta dulhan bani hai | Today beauty has become the bride |
| Koi kismat ka kitna dhani hai | Someone is very lucky |
| Munh dikhlayi ki khatir | For the sake of seeing a beautiful face |
| Dil kya jaan bhi hai hazir | Forget my heart, I'll even sacrifice my life |
| Munh dikhlayi ki khatir | For the sake of seeing a beautiful face |
| Dil kya jaan bhi hai hazir | Forget my heart, I'll even sacrifice my life |
| Badalon ko moor dekhe, chand ko chakor dekhe, tujhko naseebo wala | The peahen looks at the clouds, the bird looks at the moon and a lucky one looks at you |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
|
|
| Ghunghte mein chanda hai phir bhi hai phaila charon aur ujala | There's light everywhere even when the moon is behind the veil |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
|
|
| Paas tu door tak hai nazare | You're close to me and the sceneries are at a distance |
| Mil rahe hai dilon ko sahare | The hearts are getting the support they need |
| Paas tu door tak hai nazare | You're close to me and the sceneries are at a distance |
| Mil rahe hai dilon ko sahare | The hearts are getting the support they need |
| Leke bahaarein tu aayi | You've brought happiness along with you |
| Door huyi hai tanhai | Loneliness has now disappeared |
| Leke bahaarein tu aayi | You've brought happiness along with you |
| Door huyi hai tanhai | Loneliness has now disappeared |
| Ghar ko sanwar dega, dil ko qaraar dega, roop yeh tera nirala | Your beauty will adorn my house and it'll give peace to my heart |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
|
|
| Ghunghte mein chanda hai phir bhi hai phaila charon aur ujala | There's light everywhere even when the moon is behind the veil |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
| Hosh na kho de kahin josh mein dekhne wala | The one in high spirit might lose his senses |
|
|
|