|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Meharbano, qadardano, doston, yaaron, arre khel dekho khel | Respectful people and my friends, look at this game |
| One, two, three, up | One, two, three, up |
|
|
| Duniya mein rehna hai toh kaam kar pyare | Do some work if you want to live in this world |
| Haath jod sabko salaam kar pyare | Salute everyone and request them |
| Duniya mein rehna hai toh kaam kar pyare | Do some work if you want to live in this world |
| Haath jod sabko salaam kar pyare | Salute everyone and request them |
| Varna yeh duniya jeene nahi degi | Or else this world won't let you live |
| Khane nahi degi, peene nahi degi | It won't let you eat or drink anything |
| Khel koi naya subah-o-shaam kar pyare | Morning and evening do something new |
| Duniya mein rehna hai toh kaam kar pyare | Do some work if you want to live in this world |
| Haath jod sabko salaam kar pyare | Salute everyone and request them |
| Varna yeh duniya jeene nahi degi | Or else this world won't let you live |
| Khane nahi degi, peene nahi degi | It won't let you eat or drink anything |
| Khel koi naya subah-o-shaam kar pyare | Morning and evening do something new |
| Hey duniya mein rehna hai toh kaam kar pyare | Do some work if you want to live in this world |
|
|
| Paise bina duniya mein roti nahi milti | You don't get food in this world without money |
| Roti nahi milti, langoti nahi milti | You don't get food, you don't get clothes |
| Paise bina duniya mein roti nahi milti | You don't get food in this world without money |
| Roti nahi milti, langoti nahi milti | You don't get food, you don't get clothes |
| Naam apna na badnaam kar pyare | Don't defame your name |
| Haath jod sabko salaam kar pyare | Salute everyone and request them |
| Hey duniya mein rehna hai toh kaam kar pyare | Do some work if you want to live in this world |
|
|
| Ek din tere mere khwaab honge poore | One day our dreams will come true |
| Aisi koi baat kar chal o jamoore | O funny one, do something unique |
| Ek din tere mere khwaab honge poore | One day our dreams will come true |
| Aisi koi baat kar chal o jamoore | O funny one, do something unique |
| Reh jaaye sab dil thaam kar pyare | So that everyone is happy with us |
| Haath jod sabko salaam kar pyare | Salute everyone and request them |
| Hey duniya mein rehna hai toh kaam kar pyare | Do some work if you want to live in this world |
|
|
| Chal, upar wale ko yaad kar | Come on, always remember god |
|
|
| Taange mein lagi jaise ghodi chali jaaye | Like a horse pulls a carriage |
| Rassi pe gori aise daudi chali jaaye | Just like that this girl walks on a rope |
| Taange mein lagi jaise ghodi chali jaaye | Like a horse pulls a carriage |
| Rassi pe gori aise daudi chali jaaye | Just like that this girl walks on a rope |
| Chal ghar chale ram-ram kar pyare | Salute everyone and then let's go home |
| Duniya mein rehna hai toh kaam kar pyare | Do some work if you want to live in this world |
| Haath jod sabko salaam kar pyare | Salute everyone and request them |
| Varna yeh duniya jeene nahi degi | Or else this world won't let you live |
| Khane nahi degi, peene nahi degi | It won't let you eat or drink anything |
| Khel koi naya subah-o-shaam kar pyare | Morning and evening do something new |
|
|
|