|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Naach, naach, naach | Dance, dance, dance |
| Naach meri bulbul | Dance my beloved |
| Naach meri bulbul ke paisa milega | Dance my beloved and we'll get money |
| Kahan kadardan humein aisa milega | We won't find someone this appreciative anywhere |
| Naach meri bulbul ke paisa milega | Dance my beloved and we'll get money |
| Kahan kadardan humein aisa milega | We won't find someone this appreciative anywhere |
| Ghunghru banake paaon mein baandh le | Wear the anklets in your feet |
| Phir meharban humein aisa milega | We won't find someone this generous anywhere |
| Naach meri bulbul | Dance my beloved |
| Naach meri bulbul ke paisa milega | Dance my beloved and we'll get money |
| Kahan kadardan humein aisa milega | We won't find someone this appreciative anywhere |
|
|
| Mausam rangeen hai, aashiq shaukeen hai | The weather is colourful and the lover is crazy for you |
| Mausam rangeen hai, aashiq shaukeen hai | The weather is colourful and the lover is crazy for you |
| Toh joh chahe karle mauka haseen hai | Do whatever you want as the opportunity is great |
| Phir kab nadaan humein aisa milega, aisa milega, aisa milega | We won't find someone this naive anywhere |
| Naach meri bulbul | Dance my beloved |
| Naach meri bulbul ke paisa milega | Dance my beloved and we'll get money |
| Kahan kadardan humein aisa milega | We won't find someone this appreciative anywhere |
|
|
| Kitna pyaasa hai yeh paise wala | This rich man is very thirsty |
| Kitna pyaasa hai yeh paise wala | This rich man is very thirsty |
| Toh isko pila de tu masti ka pyaala | Feed him the wine of entertainment |
| Kahin anjaan humein aisa milega, aisa milega, aisa milega | We won't find someone this unaware anywhere |
| Naach meri bulbul | Dance my beloved |
| Naach meri bulbul ke paisa milega | Dance my beloved and we'll get money |
| Kahan kadardan humein aisa milega | We won't find someone this appreciative anywhere |
|
|
| Apni tamanna hai | Our desires are |
| Apni tamanna hai kitni choti | Our desires are very small |
| Do haath kapda do waqt roti | We just need clothes and food |
| Apni tamanna hai | Our desires are |
| Kahan pe makaan humein aisa milega, aisa milega, aisa milega | We won't find a house like this anywhere |
| Naach meri bulbul | Dance my beloved |
| Naach meri bulbul ke paisa milega | Dance my beloved and we'll get money |
| Kahan kadardan humein aisa milega | We won't find someone this appreciative anywhere |
|
|
|