Lyrics |
Translation |
Humne tumko dekha, tumne humko dekha aise | We both looked at each other in such a way |
|
|
Humne tumko dekha, tumne humko dekha aise | We both looked at each other in such a way |
Arre humne tumko dekha, tumne humko dekha aise | We both looked at each other in such a way |
Hum tum sanam saaton janam milte rahe ho jaise | As if we've been meeting for years and years |
O humne tumko dekha, tumne humko dekha aise | We both looked at each other in such a way |
Hum tum sanam saaton janam milte rahe ho jaise | As if we've been meeting for years and years |
|
|
Aankhon ka reh rehke milna milke jhuk jana | Your eyes bow down when they connect with my eyes |
Kar deti hai yehi adayein dil ko deewana | These styles of yours make my heart go crazy |
Aankhon ka reh rehke milna milke jhuk jana | Your eyes bow down when they connect with my eyes |
Kar deti hai yehi adayein dil ko deewana | These styles of yours make my heart go crazy |
Hua yoon saamna, pada dil thaamna | I had to hold my heart when I saw you |
O hua yoon saamna, pada dil thaamna | I had to hold my heart when I saw you |
O humne tumko dekha, tumne humko dekha aise | We both looked at each other in such a way |
Hum tum sanam saaton janam milte rahe ho jaise | As if we've been meeting for years and years |
Hum tum sanam saaton janam milte rahe ho jaise | As if we've been meeting for years and years |
|
|
Baste baste bas jayegi is dil ki basti | The colony of hearts will eventually settle |
Tab hi jeevan mein aayegi pyar bhari masti | Only then the fun of love will come in our life |
Baste baste bas jayegi is dil ki basti | The colony of hearts will eventually settle |
Tab hi jeevan mein aayegi pyar bhari masti | Only then the fun of love will come in our life |
Hamari dastaan kahega yeh jahaan | This world will recite our story |
O hamari dastaan kahega yeh jahaan | This world will recite our story |
O humne tumko dekha, tumne humko dekha aise | We both looked at each other in such a way |
Hum tum sanam saaton janam milte rahe ho jaise | As if we've been meeting for years and years |
O humne tumko dekha, tumne humko dekha aise | We both looked at each other in such a way |
Hum tum sanam la la la la la | As if we've been meeting for years and years |