Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Dil Ne Jise Apna Kaha

Dil Ne Jise Apna Kahaa

Lyrics Translation
Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Bekhabar woh hai wahanHe's over there totally clueless
Jaane par zameen aasmaanBut the earth and the sky know about that
Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Bekhabar woh hai wahanHe's over there totally clueless
Jaane par zameen aasmaanBut the earth and the sky know about that


Mili nazar unse par thi haya darmiyanMy shyness came in between when our eyes connected
Baaton mein bhi keh na saki dil ki baat yeh zubaanEven words couldn't express what was there in my heart
Ab hai hulchul pal pal bheetar dhoonde hai unko dilNow there's a commotion within me and my heart is searching for him
Ke chali zara unki hi manzil bole raaz-e-dil par ab woh hai kahanI'm going to the place where he resides to reveal the secrets of my heart


Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Bekhabar woh hai wahanHe's over there totally clueless
Jaane par zameen aasmaanBut the earth and the sky know about that


Khili khili kaisi hai raat milke woh chaand seThis night is blooming after meeting with the moon
Door hai hum milke bhi dekhiye aap seEven after meeting you I'm still at a distance from you
Tim tim jaage aankhon ke taare unki hi raahon meinThe stars in my eyes are twinkling in his paths
Ke yoon hi kabhi unke bhi dil mein jaage mohabbat aaye woh yahanMay one day love grow in his heart for me and that he comes to me


Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Bekhabar woh hai wahanHe's over there totally clueless
Jaane par zameen aasmaanBut the earth and the sky know about that


Shaam-o-seher charon peher dhoonda tujhe har dishaDay and night, everywhere I searched for you
Haan magar haar kar aa gayi yeh nigaahBut my eyes gave up in that process
Saaye ko tere tarsi aankhen tadpe hai dil meraMy eyes yearn for your shadow and my heart is tormenting
Ke tere bina pyar wafa kya mera yahan kya apna luta jahaanLove and faith without you is nothing and my world has been robbed


Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Dil ne jise apna kahaThe one whom my heart has called its own
Kho gaya hai woh kahanWhere is that one lost
Soone hai zameen aasmaanThe earth and the sky are lonely without her
Kho gaya hai woh kahanWhere is that one lost
Soone hai zameen aasmaanThe earth and the sky are lonely without her
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com