|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kaisi raah pe naseeba khada | My destiny is standing in my path |
| Chup-chap sa takke munh mera | It's staring at my face silently |
| Aadhe vaade sa jeena hua | My life has become like a half promise |
| Russ gaiyan saari khushiyan | All my happiness is upset with me |
| Saddi sacchi mohabbat ho sacchi mohabbat | When it comes to my true love |
| Saddi sacchi mohabbat kacchi reh gayi | My true love remained incomplete |
| Saddi sacchi mohabbat ho sacchi mohabbat | When it comes to my true love |
| Saddi sacchi mohabbat kacchi reh gayi | My true love remained incomplete |
|
|
| Sajde mein hai jhuke sar mera | My head bows down to you |
| Duaon mein bhi zikr tera | Your name is there in my prayers |
| Yeh joh dikh rahe hai faasle | There are distances between us |
| Yeh past hausle shikve hai kuch gile | There are lost hopes, complaints and shortcomings |
| Aur dil di gal dil vich reh gayi | I wasn't able to express the thoughts of my heart |
| Saddi sacchi mohabbat ho sacchi mohabbat | When it comes to my true love |
| Saddi sacchi mohabbat kacchi reh gayi | My true love remained incomplete |
| Saddi sacchi mohabbat ho sacchi mohabbat | When it comes to my true love |
| Saddi sacchi mohabbat kacchi reh gayi | My true love remained incomplete |
|
|
| Tham se gaye ruk se gaye | I've stopped, I've paused |
| Roshan diye bujh se gaye | The shining lamps have extinguished |
| Khile phool bhi par na khushbuyein | Flowers are blooming but without any fragrance |
| Gham is tarah mile tanha se ho gaye | I have so much grief that I've become lonely |
| Gal bante bante haaye reh gayi | The good things that were about to happen, didn't happen |
| Saddi sacchi mohabbat ho sacchi mohabbat | When it comes to my true love |
| Saddi sacchi mohabbat kacchi reh gayi | My true love remained incomplete |
| Saddi sacchi mohabbat ho sacchi mohabbat | When it comes to my true love |
| Saddi sacchi mohabbat kacchi reh gayi | My true love remained incomplete |
|
|
| Rabba ve ... rabba ve | O God ... O God |
| Saddi sacchi mohabbat kacchi reh gayi | My true love remained incomplete |
|
|
|