|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ajnabi khwaab mein dekha tha joh ho tum wohi | You're the stranger that I had seen in my dream |
| Dil mujhe le chala chal pada main toh wahin | I'm going wherever my heart takes me |
| Ajnabi khwaab mein dekha tha joh ho tum wohi | You're the stranger that I had seen in my dream |
| Dil mujhe le chala chal pada main toh wahin | I'm going wherever my heart takes me |
| Raat din main jaagta hoon | I stay awake day and night |
| Beete pal ko sochta hoon | I think about the past moments |
| Har kadam ko dekhta hoon main | I watch every step of mine |
| Raat din main jaagta hoon | I stay awake day and night |
| Beete pal ko sochta hoon | I think about the past moments |
| Har kadam ko dekhta hoon main | I watch every step of mine |
| Ajnabi khwaab mein dekha tha joh ho tum wohi | You're the stranger that I had seen in my dream |
| Dil mujhe le chala chal pada main toh wahin | I'm going wherever my heart takes me |
|
|
| Kuch toh naya ehsaas hai joh mera mann udh raha | There's some new feeling as my heart is flying |
| Roke se bhi rukta nahi, kis ore yeh mudh raha | It can't be stopped and it's turning in some direction |
| Boondein giri khwahisho ki toh main ek pal bhi na khud mein raha | When the drops of my desires fell then I couldn't control myself even for a moment |
|
|
| Ajnabi khwaab mein dekha tha joh ho tum wohi | You're the stranger that I had seen in my dream |
| Dil mujhe le chala chal pada main toh wahin | I'm going wherever my heart takes me |
|
|
| Khushboo ghuli jazbaat mein jaane paheli hai kya | Who knows the mystery as fragrance has dissolved in emotions |
| Baithe huye socha karun yeh kya mujhe ho gaya | I often sit down and think, what has happened to me |
| Jhonka koi ek anjaan sa dhadkano ko meri chhu raha | Some strange gust of wind has touched my heartbeats |
|
|
| Ajnabi khwaab mein dekha tha joh ho tum wohi | You're the stranger that I had seen in my dream |
| Dil mujhe le chala chal pada main toh wahin | I'm going wherever my heart takes me |
| Raat din main jaagta hoon | I stay awake day and night |
| Beete pal ko sochta hoon | I think about the past moments |
| Har kadam ko dekhta hoon main | I watch every step of mine |
| Raat din main jaagta hoon | I stay awake day and night |
| Beete pal ko sochta hoon | I think about the past moments |
| Har kadam ko dekhta hoon main | I watch every step of mine |
| Ajnabi khwaab mein dekha tha joh ho tum wohi | You're the stranger that I had seen in my dream |
| Dil mujhe le chala chal pada main toh wahin | I'm going wherever my heart takes me |
|
|
|