|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Har raat, har raat, har raat, har raat | Every night, every night, every night, every night |
| Har raat main kitna tanha hota hoon | Every night I feel very lonely |
| Har raat main kitna tanha hota hoon | Every night I feel very lonely |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Furkat ki, furkat ki, furkat ki mehki chaadar se sapno ki sej sanjota hoon | I adorn my dreams with the fragranced sheet of separation |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Har raat main kitni tanha hoti hoon | Every night I feel very lonely |
| Teri yaad bichake soti hoon | I sleep spreading your memories |
| Teri yaad bichake soti hoon | I sleep spreading your memories |
|
|
| Chahat ki hasrat mein ab toh waqt guzarta nahi | Now my time doesn't pass in the desire for love |
| Tere bagair jaanejigar chain kahin ab aata nahi | Now I'm not peace without you my beloved |
| Mere dard-e-dil ki dawa tu | You're the medicine for my heart's pain |
| Meri rahaton ki dua tu | You're the prayer for my peace |
| Har raat main kitna tanha hota hoon | Every night I feel very lonely |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
|
|
| Hai dooriyan joh darmiyan bechainiyan badhati meri | The distance between us increases my restlessness |
| Ehsaas ki nazdeekiyan khwaahisho ko jagati meri | The closeness of my feelings awaken my desires |
| Saanson mein teri aarzu hai | Your desires are there in my breaths |
| Tu hi tu mere rubaru hai | You're the one who's always with me |
| Har raat main kitna tanha hota hoon | Every night I feel very lonely |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Furkat ki, furkat ki, furkat ki mehki chaadar se sapno ki sej sanjota hoon | I adorn my dreams with the fragranced sheet of separation |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
| Teri yaad bichake sota hoon | I sleep spreading your memories |
|
|
|