Lyrics |
Translation |
Aankh meri hai, husn tera hai | My eyes and your body |
Tujhko dekhun main haq yeh mera hai | It's my right to look at you |
|
|
Aankhon mein suroor hai | There's pleasure in my eyes |
Baaton mein guroor hai | There's pride in my conversations |
Chhalke chhalke chhalke | It's overflowing everywhere |
Bindiya meri bindiya | This bindi of mine |
Le gayi teri nindiya | Has stolen your sleep |
Chamke chamke chamke | It's shining all around |
Chain khoya tumko paaya | I lost my peace when I attained you |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
|
|
Aankhon mein suroor hai | There's pleasure in my eyes |
Baaton mein guroor hai | There's pride in my conversations |
Chhalke chhalke chhalke | It's overflowing everywhere |
Bindiya meri bindiya | This bindi of mine |
Le gayi teri nindiya | Has stolen your sleep |
Chamke chamke chamke | It's shining all around |
Chain khoya tumko paaya | I lost my peace when I attained you |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
|
|
Main hoon deewana pyar ka maara | I've gone crazy in love |
Jaan bhi de doon kar tu ishara | If you give me a signal, I'll even sacrifice my life |
Dil se hai dil ka sauda hamara | Our trade is related to our hearts |
Jaan kyun maange tumse hum yaara | Then why would I ask for your life |
Zindagi yeh aashiqui hai | This life is nothing but love |
Aashiqui ki toh yeh qaraar aaya | I've found peace only after being in love |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
|
|
Hum hai manmauji, mauj karte hai | I'm carefree and I have fun all the time |
Ishq ke vaade roz karte hai | I make promises of love everyday |
Roz hote hai tere hi charche | People talk about you everyday |
Roz jeete hai, roz marte hai | I live everyday and I die everyday |
Har taraf tu rubaru hai | You're there wherever I see |
Saamne tu hi baar baar aaya | You come in front of me again and again |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
|
|
Aankhon mein suroor hai | There's pleasure in my eyes |
Baaton mein guroor hai | There's pride in my conversations |
Chhalke chhalke chhalke | It's overflowing everywhere |
Bindiya meri bindiya | This bindi of mine |
Le gayi teri nindiya | Has stolen your sleep |
Chamke chamke chamke | It's shining all around |
Chain khoya tumko paaya | I lost my peace when I attained you |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |
Pyar aaya pyar aaya saj dhaj ke mera yaar aaya | My beloved has come adorning herself |