Lyrics |
Translation |
Aa ra ra ra ra o mere sajna phatakda phootne wala hai, de taali | O my beloved, a firecracker is about to burst, give me a clap |
|
|
Aayi hai Diwali suno ji gharwali | Listen up my wife, Diwali is here |
Aayi hai Diwali suno ji gharwali | Listen up my wife, Diwali is here |
Tere kangane ne dil dhadkaya hai | Your bangles are making my heart to beat fast |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
Aayi hai Diwali suno ji gharwali | Listen up my wife, Diwali is here |
Tere kangane ne dil dhadkaya hai | Your bangles are making my heart to beat fast |
Aa ra ra ra ra sajna paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
Aa ra ra ra ra sajna paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
|
|
Tera singaar laya bahaar | Your adorning brings the joy |
Aaya re aaya tujhpe humko pyar | I'm totally in love with you |
Mardon ka kya bedardon ka kya | Men are just cruel, they don't care |
Kya jaano tum kya hota hai pyar | They don't understand what love is |
Kyun bhala hum kare tumpe aitbaar | Why should we trust you |
Bole honthon ki laali, dole kaano ki baali | Your red lips and your earrings are moving |
Teri chunri ne jalwa dikhaya hai | Your veil is doing some magic |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
|
|
Charon taraf diye jal rahe | Lamps are glowing in all directions |
Dehko ji dekho yeh kya keh rahe | What are they telling us |
Kahin pe nigahein kahin pe nishana | You're looking in one place and aiming somewhere else |
Hum jaante hai yeh kissa purana | I know this old trick of yours |
Na karo dillagi chhodo satana | Don't show your love and trouble me |
Tu yeh maane na maane hum hai tere deewane | I'm crazy for you whether you agree or not |
Dekho mausam mohabbat ka aaya hai | Look the season of love has come |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
|
|
Yaaron meri maano | Friends believe me |
Miya biwi ke rishte ko jaano | Try to understand the relationship of a husband and wife |
Pyaron o mere pyaron | My dear friends |
Kya hai jeevan tum yeh pehchano | Try to understand what life is |
Chhodo chhodo chhodo takraar | Stop the arguments |
Karlo karlo karlo pyar | Be in love |
O chahe nakhrewali gharwali hai gharwali | A wife is a wife, even if she shows tantrums |
O chahe nakhrewali gharwali hai gharwali | A wife is a wife, even if she shows tantrums |
Sara sansar is mein samaya hai | Your entire world is locked in her |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aa ra ra ra | It looks like my beloved, oh my |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
Lage sajna mera aaj paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
|
|
Aayi hai Diwali suno ji gharwali | Listen up my wife, Diwali is here |
Tere kangane ne dil dhadkaya hai | Your bangles are making my heart to beat fast |
Aa ra ra ra ra sajna paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |
Aa ra ra ra ra sajna paglaya hai | It looks like my beloved has gone mad |