|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hey stay away from the kiss of love | Hey stay away from the kiss of love |
|
|
| O teri neem nazar ne maara | Your bitter gaze has killed me |
| Kiss of love, kiss of love | Kiss of love, kiss of love |
| Mera gardish mein hai taara | My star is in a storm |
| Kiss of love, kiss of love | Kiss of love, kiss of love |
| O teri neem nazar ne maara | Your bitter gaze has killed me |
| Kiss of love, kiss of love | Kiss of love, kiss of love |
| Mera gardish mein hai taara | My star is in a storm |
| Kiss of love, kiss of love | Kiss of love, kiss of love |
| O teri aankhon mein jab bhi jhaakun | Whenever I look into your eyes |
| Oye shava, oye shava | Hit it, hit it |
| Meri saans atak jaati hai | My breaths come to a stop |
| Oye shava, oye shava | Hit it, hit it |
| O teri aankhon mein jab bhi jhaakun | Whenever I look into your eyes |
| Meri saans atak jaati hai | My breaths come to a stop |
| O band karle band kar yaara daake dalti aankhen | Please close these eyes of yours that loot me |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
|
|
| Ae dil-e-nadaan teri romance ki majbooriyan | Hey innocent heart, your romance is compelling |
| Umar se lambi hai yeh raat bhar ki dooriyan | This separtion of the nights are longer than my life |
| O tere ishq mein tu kya jaane kitne khwaab pirota hoon | You don't know how many dreams I have woven in your love |
| Ek sadi tak jaagta hoon main, ek sadi tak sota hoon | I stay awake for a decade and I sleep for a decade |
| Teri aankhen jhuke toh | When your eyes bow down |
| Oye shava, oye shava | Hit it, hit it |
| Gir padte hai taare | Then the stars fall on earth |
| Oye shava, oye shava | Hit it, hit it |
| O band karle band kar yaara daake dalti aankhen | Please close these eyes of yours that loot me |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
|
|
| Aapse arz hai, aapka yeh farz hai | It's a request to you, it's your duty as well |
| Nabz toh dekhiye jaan ka yeh marz hai | Check my pulse, it's a matter of my life |
| Mud mudke na dekh zamana mooh ke bal gir jayega | Don't look back at the world or else you'll fall on your face |
| Edi maar ke rakh sakta yeh waqt palat ke aayega | Time can keep you under the heels as time will return back |
| Teri aankh jhuke toh | When your eyes bow down |
| Oye shava, oye shava | Hit it, hit it |
| Gir padte hai taare | Then the stars fall on earth |
| Oye shava, oye shava | Hit it, hit it |
| O band karle band kar yaara daake dalti aankhen | Please close these eyes of yours that loot me |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
| Stay away, stay away, stay away from the kiss of love | Stay away, stay away, stay away from the kiss of love |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
| Stay away, stay away, stay away from the kiss of love | Stay away, stay away, stay away from the kiss of love |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
| Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love | Kiss of love, kiss of love, stay away from the kiss of love |
| Hey stay away from the kiss of love | Hey stay away from the kiss of love |
|
|
|