|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
| Abhi abhi toh aayi ho | You've just come |
| Abhi abhi jana hai | And you want to leave right away |
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
| Abhi abhi toh aayi ho | You've just come |
| Abhi abhi jana hai | And you want to leave right away |
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
|
|
| Sitam mere dil pe joh dhaye | The one who torments my heart |
| Kasam lage usko meri joh jaye | I wish she gets locked in my promise |
| Sitam mere dil pe joh dhaye | The one who torments my heart |
| Kasam lage usko meri joh jaye | I wish she gets locked in my promise |
| Na aaise dekho, mujhe na toko | Don't look at me like this and don't taunt me |
| Zara yeh socho bura zamana hai | Just think about it, as the world is evil |
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
|
|
| Guzari saath humne kayi raatein | We've spent so many nights together |
| Na jane kab khatam hogi teri baatein | I don't know when your conversations will end |
| Guzari saath humne kayi raatein | We've spent so many nights together |
| Na jane kab khatam hogi teri baatein | I don't know when your conversations will end |
| Abhi na jana, koi tarana | Don't leave now |
| Koi fasana abhi sunana hai | As I want to tell you a story and sing a song |
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
|
|
| Banate ho yeh roz hi bahana | You make this excuse everyday |
| Na jane dega aaj tumko yeh deewana | Today this crazy one won't let you go |
| Banate ho yeh roz hi bahana | You make this excuse everyday |
| Na jane dega aaj tumko yeh deewana | Today this crazy one won't let you go |
| Maana ji maana tu hai deewana | I agree that you're a crazy one |
| Mera deewana bada sayana hai | But my crazy lover is also sensible |
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
| Abhi abhi toh aayi ho | You've just come |
| Abhi abhi jana hai | And you want to leave right away |
| Dhal gaya din ho gayi sham | The day has ended and the evening is here |
| Jane do jana hai | Let me go as I have to go |
|
|
|