Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Gustakhiyan Hai

Aankhen (2002)

Lyrics Translation
Gustakhiyan hai, betaabiyan haiThere's transgression, there's restlessness
Chaayi hai madhoshiyanIntoxication has spread around
Hosh uda do sab kuch bhula doLose your senses and forget everything
Todo yeh khamoshiyanBreak this silence
Yeh dhadkan ki raftaar haiThis is the speed of my heartbeats
Yeh saanson ka angaar haiThis is the fire in my breaths
Ishq sulagne do zaraLet my love burn a little
Yeh chahat ka ikraar haiThis is the confession of my love
Jaanejaan ... jaanejaanBeloved ... beloved
O jaanejaan ... O jaanejaanO beloved ... O beloved


Gustakhiyan hai, betaabiyan haiThere's transgression, there's restlessness
Chaayi hai madhoshiyanIntoxication has spread around


Aawara armaan haiMy desires are rogue
Yeh dil ka elaan haiThis is an announcement from my heart
Jaan tujhpe qurbaan hai jaanejaanBeloved, I'll sacrifice my life for you
Aawara armaan haiMy desires are rogue
Yeh dil ka elaan haiThis is an announcement from my heart
Jaan tujhpe qurbaan hai jaanejaanBeloved, I'll sacrifice my life for you
Ek hulchul si hone lagiA commotion has started
Main jannat mein khone lagiI've started to lose myself in heaven
Mujhko baahon mein thaam loTake me in your arms
Phir na rukne ka naam loDon't talk about stopping


Gustakhiyan hai, betaabiyan haiThere's transgression, there's restlessness
Chaayi hai madhoshiyanIntoxication has spread around


Deewarein sab tod doBreak all the walls
Mausam ka rukh mod doTurn the direction of the weather
Har kashti ko chhod do jaanejaan ... jaanejaanLeave every boat ... beloved
Deewarein sab tod doBreak all the walls
Mausam ka rukh mod doTurn the direction of the weather
Har kashti ko chhod do jaanejaan ... jaanejaanLeave every boat ... beloved
Main hoon teri aagosh meinI'm there in your arms
Kuch hosh mein, kuch josh meinI'm a little bit in my senses and a little bit passionate
Kuch sholay hai, kuch hai jalanThere are some embers and some burning as well
Kuch behke behke hai kadamMy steps are intoxicated
Watch Video
More From Aankhen (2002)
Chalka Chalka
Phatela Jeb
Dialogues
Copyright © FilmyQuotes.com