|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Apna toh zamane mein bas itna fasana hai | My story in this world is just that |
| Apna toh zamane mein bas itna fasana hai | My story in this world is just that |
| Itna hi fasana hai | Is just that |
| Bas itna fasana hai | Is just that |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
|
|
| Humse toh koi pooche woh mast nazar kya hai | May someone ask me about her beautiful eyes |
| Humse toh koi pooche woh mast nazar kya hai | May someone ask me about her beautiful eyes |
| Woh mast nazar kya hai | About her beautiful eyes |
| Jeene ka sahara hai, marne ka bahana hai | It's the reason for my life, it's the reason for my death |
| Jeene ka sahara hai, marne ka bahana hai | It's the reason for my life, it's the reason for my death |
| Marne ka bahana hai | It's the reason for my death |
| Marne ka bahana hai | It's the reason for my death |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
|
|
| Bhoole se kabhi humne qatil na kaha unko | I never called her a killer even by mistake |
| Bhoole se kabhi humne qatil na kaha unko | I never called her a killer even by mistake |
| Qatil na kaha unko | I never called her a killer |
| Dil jinki adaon ka khamosh nishana hai | But my heart is silent target for her grace |
| Dil jinki adaon ka khamosh nishana hai | But my heart is silent target for her grace |
| Khamosh nishana hai | It's a silent target |
| Khamosh nishana hai | It's a silent target |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
|
|
| Yeh raaz hai ulfat ka duniya isse kya jaane | This is a secret of love and the world doesn't know about it |
| Yeh raaz hai ulfat ka duniya isse kya jaane | This is a secret of love and the world doesn't know about it |
| Yeh raaz hai ulfat ka duniya isse kya jaane | This is a secret of love and the world doesn't know about it |
| Duniya isse kya jaane | The world doesn't know about it |
| Nazron ka churana hi nazron ka milana hai | Looking away really means looking into the eyes |
| Nazron ka churana hi nazron ka milana hai | Looking away really means looking into the eyes |
| Nazron ka milana hai | Looking into the eyes |
| Nazron ka milana hai | Looking into the eyes |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
|
|
| In shok haseeno par hum aur lutaye kya | What more should I sacrifice for these beauties |
| In shok haseeno par hum aur lutaye kya | What more should I sacrifice for these beauties |
| Hum aur lutaye kya | What more should I sacrifice |
| Kuch paas nahi apne ek dil ka khazana hai | I don't have anything other than the treasure of my heart |
| Kuch paas nahi apne ek dil ka khazana hai | I don't have anything other than the treasure of my heart |
| Ek dil ka khazana hai | The treasure of my heart |
| Ek dil ka khazana hai | The treasure of my heart |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
|
|
| Manzil hai kahan ae dil hum ishq ke maaro ki | Hey heart, where's the destination of lovers like us |
| Manzil hai kahan ae dil hum ishq ke maaro ki | Hey heart, where's the destination of lovers like us |
| Manzil hai kahan ae dil hum ishq ke maaro ki | Hey heart, where's the destination of lovers like us |
| Hum ishq ke maaro ki | Of lovers like us |
| Hum jaake jahan baithe woh apna thikana hai | Wherever I go, that becomes my settlement |
| Hum jaake jahan baithe woh apna thikana hai | Wherever I go, that becomes my settlement |
| Woh apna thikana hai | That becomes my settlement |
| Woh apna thikana hai | That becomes my settlement |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
| Kuch hum bhi deewane hai | I'm a little bit crazy |
| Kuch dil bhi deewana hai | My heart is a little bit crazy |
|
|
|