|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tumko mere dil ne | My heart has called out for you |
| Tumko mere dil ne pukara hai bade naaz se | My heart has called out for you with great pride |
| Apni awaaz mila do | Connect your voice with mine |
| Apni awaaz mila do meri awaaz se | Connect your voice with mine |
| Tumko mere dil ne pukara hai bade naaz se | My heart has called out for you with great pride |
| Apni awaaz mila do | Connect your voice with mine |
| Apni awaaz mila do meri awaaz se | Connect your voice with mine |
| Tumko mere dil ne | My heart has called out for you |
|
|
| Mujhko pehli nazar mein laga hai yoon | In the first sight itself |
| Mujhko pehli nazar mein laga hai yoon saath sadiyon purana hai apna | In the first sight itself, I felt as if our bond has been there since years |
| Aur sadiyon hi rehna padega tumko banke in aankhon ka sapna | And you'll have to remain like a dream in my eyes for years |
| Yug yug ki kasme nibhake sanam | Beloved, we'll fulfill our promises of ages |
| Is jag ki rasme nibhake sanam | Beloved, we'll fulfill the traditions of this world |
| Apni awaaz mila do meri awaaz se | Connect your voice with mine |
| Tumko mere dil ne | My heart has called out for you |
|
|
| Pyar ki in haseen vaadiyon mein | In these beautiful valleys of love |
| Pyar ki in haseen vaadiyon mein jhoomke yoon hi milte rahenge | In these beautiful valleys of love we'll keep meeting in joy like this |
| Zindagi ke suhane safar mein humsafar banke chalte rahenge | We'll always be companions in this beautiful journey of life |
| Is dil ke armaan jagake sanam | Beloved, we'll awaken the desires of the heart |
| Mujhko baahon ki raahon mein lake sanam | Beloved, take me to the paths of your arms |
| Apni awaaz mila do meri awaaz se | Connect your voice with mine |
| Tumko mere dil ne pukara hai bade naaz se | My heart has called out for you with great pride |
| Apni awaaz mila do meri awaaz se | Connect your voice with mine |
| Tumko mere dil ne | My heart has called out for you |
| Apni awaaz mila do meri awaaz se | Connect your voice with mine |
|
|
|