|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hey now hey now | Hey now hey now |
| Everybody put your hands up in the air now | Everybody put your hands up in the air now |
| Hey now hey now | Hey now hey now |
| Everybody put your hands all up and say | Everybody put your hands all up and say |
|
|
| Uski aankhon mein baatein, baaton mein jaadu | There are words in her eyes and there's magic in her words |
| Say here now here now | Say here now here now |
| Say here now here now | Say here now here now |
| Uski aankhon mein baatein, baaton mein jaadu | There are words in her eyes and there's magic in her words |
| Jaadu mein kho gaye hum, ho gaye beqabu | I'm lost in that magic and I've become restless |
| I looked at you, you looked at me aur ho gayi mushkil | I looked at you, you looked at me and it became a problem |
| And you became my destiny, tu hi meri manzil | And you became my destiny and destination |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| You stole my heart from me | You stole my heart from me |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| You stole my heart from me girl | You stole my heart from me girl |
|
|
| Here we go, say hey now hey now | Here we go, say hey now hey now |
| Everybody put your hands up in the air now | Everybody put your hands up in the air now |
| Hey now hey now | Hey now hey now |
| Everybody put your hands all up and say | Everybody put your hands all up and say |
|
|
| Yeh dil toh pehle aisa nahi tha | The heart wasn't like this earlier, who deluded it |
| Kisne behkaya, aisa sapna dikhaya kyun | Why did you show me such a dream |
| Yeh aankhen meri dekhe ussi ko | My eyes only look at her |
| Soche bina hi usse apna banaya kyun | Why did I make her mine without even thinking |
| Jeena toh marne se ab hai kahin mushkil | Living now is more difficult than dying |
| Khudko joh khoya toh woh ho gaya haasil | I attained her only when I lost myself |
| Bring it down! | Bring it down! |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
|
|
| Here we go, say hey now hey now | Here we go, say hey now hey now |
| Everybody put your hands up in the air now | Everybody put your hands up in the air now |
| Hey now hey now | Hey now hey now |
| Everybody put your hands all up and say | Everybody put your hands all up and say |
|
|
| Kisne kisi ko haske bulaya | Someone called someone with a smile |
| Baatein banake koi jaadu sa chalaya tha | I tried to work my magic using my words |
| Bas dekha dekhi dil se hui thi | My heart has now seen your heart |
| Duniya bhulake koi aise dil pe chaya tha | Forgetting the world, my heart is totally lost |
| Kiske bin kya hoga yeh keh sake na dil | The heart won't be able to say what will happen |
| Khudko yeh samjhana ab ho gaya mushkil | Now it's become difficult to explain this to myself |
| Bring it down! | Bring it down! |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
|
|
| Uski aankhon mein baatein, baaton mein jaadu | There are words in her eyes and there's magic in her words |
| Jaadu mein kho gaye hum, ho gaye beqabu | I'm lost in that magic and I've become restless |
| I looked at you, you looked at me aur ho gayi mushkil | I looked at you, you looked at me and it became a problem |
| And you became my destiny, tu hi meri manzil | And you became my destiny and destination |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| You stole my heart from me | You stole my heart from me |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| You stole my heart from me girl | You stole my heart from me girl |
| Say hey now hey now | Say hey now hey now |
| Everybody put your hands up in the air now | Everybody put your hands up in the air now |
| Hey now hey now | Hey now hey now |
| Everybody put your hands all up and say | Everybody put your hands all up and say |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil, le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
| Dus bahane karke le gaye dil | Making ten excuses you stole my heart away |
|
|
|