Lyrics |
Translation |
Tere dar pe aaya hoon kuch karke jaaunga | I've come at your doorstep and I'll do something |
Jholi bharke jaaunga ya marke jaaunga | I'll take a lot from you or else I'll die |
Main tere dar pe aaya hoon kuch karke jaaunga | I've come at your doorstep and I'll do something |
Jholi bharke jaaunga ya marke jaaunga | I'll take a lot from you or else I'll die |
Main tere dar pe aaya hoon kuch karke jaaunga | I've come at your doorstep and I'll do something |
Jholi bharke jaaunga ya marke jaaunga | I'll take a lot from you or else I'll die |
Main tere dar pe aaya hoon | I've come at your doorstep |
|
|
Tu sab kuch jaane hai, har gham pehchane hai | You know everything and you know my sorrows |
Tu sab kuch jaane hai, har gham pehchane hai | You know everything and you know my sorrows |
Joh dil ki uljhan hai sab tujhpe roshan hai | I'll leave all the problems of my heart with you |
Ghayal parwana hoon, vaishi deewana hoon | I'm a wounded moth, I'm a devilish lover |
Ghayal parwana hoon, vaishi deewana hoon | I'm a wounded moth, I'm a devilish lover |
Teri shohrat sun sunke umeedein laaya hoon | I've brought hopes after listening to your praises |
Tere dar pe | At your doorstep |
Main tere dar pe aaya hoon kuch karke jaaunga | I've come at your doorstep and I'll do something |
Jholi bharke jaaunga ya marke jaaunga | I'll take a lot from you or else I'll die |
Main tere dar pe aaya hoon | I've come at your doorstep |
|
|
Dil gham se hairaan hai, meri duniya veeraan hai | My heart is full of sorrow and my world is lonely |
Dil gham se hairaan hai, meri duniya veeraan hai | My heart is full of sorrow and my world is lonely |
Nazaron ki pyaas bujha, mera bichada yaar mila | Quench the thirst of my eyes by uniting me with my lost friend |
Ab ya gham chhutega varna dum tootega | Now either my sadness will end or I'll die |
Ab ya gham chhutega varna dum tootega | Now either my sadness will end or I'll die |
Ab jeena mushkil hai, fariyaadein laaya hoon | Now it's hard to live, hence I've brought my requests |
Tere dar pe | At your doorstep |
Main tere dar pe aaya hoon kuch karke jaaunga | I've come at your doorstep and I'll do something |
Jholi bharke jaaunga ya marke jaaunga | I'll take a lot from you or else I'll die |
Main tere dar pe aaya hoon kuch karke jaaunga | I've come at your doorstep and I'll do something |
Jholi bharke jaaunga ya marke jaaunga | I'll take a lot from you or else I'll die |
Main tere dar pe aaya hoon | I've come at your doorstep |