|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Na main jaanu, na tu jaane | Neither I know, nor do you |
| Kis ghadi mein hona hai kya | What's going to happen and in which moment |
| Zindagi ke is juey mein | In this gamble of life |
| Paana kya hai, khona hai kya | What's there to attain and what's there to lose |
|
|
| Na main jaanu, na tu jaane | Neither I know, nor do you |
| Kis ghadi mein hona hai kya | What's going to happen and in which moment |
| Zindagi ke is juey mein | In this gamble of life |
| Paana kya hai, khona hai kya | What's there to attain and what's there to lose |
|
|
| Joh bhi hai khushiyan | All the happiness that's there |
| Unke hi saaye mein gham hai | In their shadows there's sadness |
| Aaj joh muskuraye | Those who are smiling today |
| Unki bhi toh aankhen num hai | Even their eyes are wet |
| Koi jaaye kahan | Where should one go |
| Hogi yehi zameen aur yehi aasmaan | The earth and the sky shall remain the same |
|
|
| Na main jaanu, na tu jaane | Neither I know, nor do you |
| Kis ghadi mein hona hai kya | What's going to happen and in which moment |
| Zindagi ke is juey mein | In this gamble of life |
| Paana kya hai, khona hai kya | What's there to attain and what's there to lose |
|
|
| Joh baat bhi hai | In every conversation |
| Us mein sau maane chupe hai | There are a hundred different meanings hidden in them |
| Haan chehron ke peeche | Behind every face |
| Kitne hi chehre chupe hai | There are so many other hidden faces |
| Dhoke ka hai dhuaan | There's a smoke of deception |
| Dhundhla dhundhla sa hai aankhon mein har samaa | Everything is unclear and foggy in my eyes |
|
|
| Na main jaanu, na tu jaane | Neither I know, nor do you |
| Kis ghadi mein hona hai kya | What's going to happen and in which moment |
| Zindagi ke is juey mein | In this gamble of life |
| Paana kya hai, khona hai kya | What's there to attain and what's there to lose |
|
|
| Na main jaanu, na tu jaane | Neither I know, nor do you |
| Kis ghadi mein hona hai kya | What's going to happen and in which moment |
| Zindagi ke is juey mein | In this gamble of life |
| Paana kya hai, khona hai kya | What's there to attain and what's there to lose |
|
|
|