Lyrics |
Translation |
Main ruthiya yaar manawangi | I'll coax my upset beloved |
Har chilman phoonk jalawangi | I'll burn down every curtain |
Jad patthar ranjha pighlega | When my stone hearted lover will melt |
Tad main kamli kehlawangi | Only then I'll be called as a crazy lover |
Tad main kamli kehlawangi | Only then I'll be called as a crazy lover |
|
|
Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
|
|
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
Jheel dil ko kar gaya tu dariya dariya mere yaara | My beloved, you've turned the lake of the heart into an ocean |
|
|
Akhiyan de mohalle mein | In the colony of the eyes |
Har shaam tera aalam | Your presence is there every evening |
Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
|
|
Main toh pehanke saafa kesariya jugni jogan ban jaaun | I'll become an ascetic wearing a saffron coloured scarf |
Surme de kaale jaadu se kehde toh jog bhulaun | With the black magic of my kohl I'll make you forget your devotion |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Main tan sehar di thandi shabnam haan gulshan ka itar churaun | I'll steal fragrance from the flowers like a dew drop of morning |
Rukh badlun toh sailaab hoon main parbat vi cheer dikhaun | I'm like a flood when I change my side and I can tear apart the mountains |
|
|
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
Bekhudi mein tu khudi ka zariya zariya mere yaara | My beloved, you're my sense in a state of senselessness |
|
|
Jhaalar main sitaaro ka | I'm like a garland of stars |
Chand warga tu yaaram | And you're like the moon |
Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
|
|
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
|
|
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli | I'm crazy |
Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
Kamli kamli | Crazy crazy |