|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Main ruthiya yaar manawangi | I'll coax my upset beloved |
| Har chilman phoonk jalawangi | I'll burn down every curtain |
| Jad patthar ranjha pighlega | When my stone hearted lover will melt |
| Tad main kamli kehlawangi | Only then I'll be called as a crazy lover |
| Tad main kamli kehlawangi | Only then I'll be called as a crazy lover |
|
|
| Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
| Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
| Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
| Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
| Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
| Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
| Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
| Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
|
|
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
| Jheel dil ko kar gaya tu dariya dariya mere yaara | My beloved, you've turned the lake of the heart into an ocean |
|
|
| Akhiyan de mohalle mein | In the colony of the eyes |
| Har shaam tera aalam | Your presence is there every evening |
| Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
| Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
| Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
| Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
| Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
| Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
|
|
| Main toh pehanke saafa kesariya jugni jogan ban jaaun | I'll become an ascetic wearing a saffron coloured scarf |
| Surme de kaale jaadu se kehde toh jog bhulaun | With the black magic of my kohl I'll make you forget your devotion |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Main tan sehar di thandi shabnam haan gulshan ka itar churaun | I'll steal fragrance from the flowers like a dew drop of morning |
| Rukh badlun toh sailaab hoon main parbat vi cheer dikhaun | I'm like a flood when I change my side and I can tear apart the mountains |
|
|
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
| Bekhudi mein tu khudi ka zariya zariya mere yaara | My beloved, you're my sense in a state of senselessness |
|
|
| Jhaalar main sitaaro ka | I'm like a garland of stars |
| Chand warga tu yaaram | And you're like the moon |
| Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
| Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
| Mere maahiya sanam jaanam | My beloved, my partner, my sweetheart |
| Ki ve kariya nami danam | I have no idea what I'm doing |
| Shab guzri te jag soya | The night passes and the world sleeps |
| Ni main jagiya nami danam | And I'm awake for no reason |
|
|
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
|
|
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli | I'm crazy |
| Ni main kamli kamli mere yaar di | I'm crazy for my beloved |
| Kamli kamli | Crazy crazy |
|
|
|