|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Haan aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Tumhe dil mein chupa lunga | I'll hide you in my heart |
| Aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Tumhe dil mein chupa lunga | I'll hide you in my heart |
| Jab chahun tumhe dekhun | I'll see you whenever I want |
| Aaina bana lunga | I'll make you my mirror |
|
|
| Aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Haan aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Tumhe dil mein chupa lungi | I'll hide you in my heart |
| Aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Tumhe dil mein chupa lungi | I'll hide you in my heart |
| Jab chahun tumhe dekhun | I'll see you whenever I want |
| Aaina bana lungi | I'll make you my mirror |
| Aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Tumhe dil mein chupa lungi | I'll hide you in my heart |
|
|
| Taqdeer meri ab toh taqdeer tumhari hai | Now my destiny has become your destiny |
| Jahan dil tha kabhi mera tasveer tumhari hai | Your picture is now there, where once my heart was |
| Yeh lab joh tere larse mere dil mein huyi hulchul | There was a commotion in my heart when I saw your lips |
| Mera chain churata hai teri aankh ka kajal | The kohl in your eyes steals my peace |
|
|
| Abhi chain churaya hai | I've stolen your peace for now |
| Ae abhi chain churaya hai | I've stolen your peace for now |
| Kal tumhe chura lungi | Tomorrow I'll steal you |
| Abhi chain churaya hai | I've stolen your peace for now |
| Kal tumhe chura lungi | Tomorrow I'll steal you |
| Jab chahun tumhe dekhun | I'll see you whenever I want |
| Aaina bana lungi | I'll make you my mirror |
|
|
| Tu paas joh mere hai kya kaam bahaaron se | When you're near me then I don't care for the weather |
| Yeh chamkeele naina kya kaam sitaaron se | The stars are useless in front of your shiny eyes |
| Tere naam ki dhadkan hoon, tere naam ki saansein hoon | Your name is there on my heartbeats and my breaths |
| Ik pal na juda ho tum, aankhon mein aankhen ho | May I don't lose your sight even for a moment |
|
|
| Koi naam-e-wafa pooche | If someone will ask me what is faithfulness |
| Haan koi naam-e-wafa pooche | If someone will ask me what is faithfulness |
| Main naam tera lunga | Then I'll take your name |
| Koi naam-e-wafa pooche | If someone will ask me what is faithfulness |
| Main naam tera lunga | Then I'll take your name |
| Jab chahun tumhe dekhun | I'll see you whenever I want |
| Aaina bana lunga | I'll make you my mirror |
|
|
| Aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Haan aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Tumhe dil mein chupa lungi | I'll hide you in my heart |
| Aankhon mein base ho tum | You've settled in my eyes |
| Tumhe dil mein chupa lungi | I'll hide you in my heart |
| Jab chahun tumhe dekhun | I'll see you whenever I want |
| Aaina bana lungi | I'll make you my mirror |
|
|
|