Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Yashomati maiya se bole nandlala | Lord Krishna says to his mother Yashoda |
Radha kyun gori, main kyun kaala | Why is Radha fair and why am I dark |
Radha kyun gori, main kyun kaala | Why is Radha fair and why am I dark |
|
|
Boli muskati maiya sun mere pyare | With a smile on her face, the mother said, listen dear |
Boli muskati maiya sun mere pyare | With a smile on her face, the mother said, listen dear |
Gori gori Radhika ke nain kajraare | Fair Radha has beautiful dark eyes |
Kaale naino wali ne ho | The dark eyed one |
Kaale naino wali ne aisa jaadu daala | The dark eyed one has done some magic on you |
Issi liye kaala | That's why you're dark |
Yashomati maiya se bole nandlala | Lord Krishna says to his mother Yashoda |
Radha kyun gori, main kyun kaala | Why is Radha fair and why am I dark |
Radha kyun gori, main kyun kaala | Why is Radha fair and why am I dark |
|
|
Itne mein Radha pyari aayi ithlati | Within that time Radha came in style |
Itne mein Radha pyari aayi ithlati | Within that time Radha came in style |
Maine na jaadu daala boli balkhati | She swayed around and said I haven't done any magic |
Maiya kanhaiya tera ho | O mother, your beloved Krishna |
Maiya kanhaiya tera jag se nirala | O mother, your beloved Krishna is the most unique in the world |
Issi liye kaala | That's why he's dark |
Yashomati maiya se bole nandlala | Lord Krishna says to his mother Yashoda |
Radha kyun gori, main kyun kaala | Why is Radha fair and why am I dark |
Radha kyun gori, main kyun kaala | Why is Radha fair and why am I dark |
|
|