|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aa jaana, aa jaana, aa jaana, aa jaana | Come, come, come, come |
| Aa jaana, aa jaana, aa jaana, aa jaana | Come, come, come, come |
|
|
| Jab dil na lage dildaar | Beloved, when your heart is sad |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab dil na lage dildaar | Beloved, when your heart is sad |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab karna ho humse pyar | When you want to make love to me |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab karna ho humse pyar | When you want to make love to me |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
|
|
| Aa jaana, aa jaana, aa jaana, aa jaana | Come, come, come, come |
| Aa jaana, aa jaana, aa jaana, aa jaana | Come, come, come, come |
|
|
| Jab yaad sataye tumhe yaar | When memories torment you |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab yaad sataye tumhe yaar | When memories torment you |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab karna ho deedaar | When you want to see me |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab karna ho deedaar | When you want to see me |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
|
|
| Jab neend aaye na raaton ko rani | My queen, when you're not able to sleep at night |
| Karne lage tang tujhko jawaani | When your youth troubles you |
| Jab neend aaye na raaton ko rani | My queen, when you're not able to sleep at night |
| Karne lage tang tujhko jawaani | When your youth troubles you |
| Dhadkan sataye, jaadu jagaye | When heartbeats torment and a magic grows |
| Mausam kare chhedkhani | When the weather teases you |
|
|
| Jab jobna pe aaye nikhaar | When your youth is at its prime |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab dil na lage dildaar | Beloved, when your heart is sad |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
|
|
| Aa jaana, aa jaana, aa jaana, aa jaana | Come, come, come, come |
|
|
| Jab hadh se badhne lage bekaraari | When restlessness grows beyond limits |
| Jab umra jaaye na tanha guzaari | When you're not able to live alone |
| Jab hadh se badhane lage bekarari | When restlessness grows beyond limits |
| Jab umra jaaye na tanha guzaari | When you're not able to live alone |
| Nazdeek aake tann se laga ke | Come close to me, embrace me |
| Kar lena tum baat saari | And tell me everything |
|
|
| Na karna kabhi intezaar | Never wait for me |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab yaad sataye tumhe yaar | When memories torment you |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab dil na lage dildaar | Beloved, when your heart is sad |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
| Jab karna ho deedaar | When you want to see me |
| Hamari gali aa jaana | Come to my street |
|
|
| Aa jaana, aa jaana, aa jaana, aa jaana | Come, come, come, come |
| Aa jaana, aa jaana, aa jaana, aa jaana | Come, come, come, come |
|
|
|