Lyrics |
Translation |
Thode bheege bheege se, thode nam hai hum | I'm slightly wet and slightly damp |
Kal se soye voye bhi toh kam hai hum | Since yesterday I've slept very little |
Thode bheege bheege se, thode nam hai hum | I'm slightly wet and slightly damp |
Kal se soye voye bhi toh kam hai hum | Since yesterday I've slept very little |
Dil ne kaisi harqat ki hai | What has my heart done to me |
Pehli baar mohabbat ki hai | I'm in love for the first time |
Aakhri baar mohabbat ki hai | I'm in love for the last time |
Pehli baar mohabbat ki hai | I'm in love for the first time |
Aakhri baar mohabbat ki hai | I'm in love for the last time |
|
|
Aankhen doobi doobi si surmayi madham | My eyes are drowning in the light collyrium |
Jheelein paani paani hai bas tum aur hum | There's a lake full of water, and just me and you |
Hmmm baat badi hairat ki hai | It's a very surprising thing |
Pehli baar mohabbat ki hai | I'm in love for the first time |
Aakhri baar mohabbat ki hai | I'm in love for the last time |
Pehli baar mohabbat ki hai | I'm in love for the first time |
Aakhri baar mohabbat ki hai | I'm in love for the last time |
|
|
Hmmm khwaab ke bhoj se kap-kapati hui | Your eyelids shiver under your heavy dreams |
Halki palkein teri yaad aata hai sab | And I remember everything |
Tujhe gud-gudana satana yoon hi sote hue | Tickling you and teasing you while sleeping |
Gaal pe teepna meechna bewajah besabab | To press on your cheeks without any reason |
|
|
Yaad hai peepal ke jiske ghane saaye the | Do you remember the shade of the peepal tree |
Humne gilehri ke jhoothe mattar khaye the | There we ate the peas left over by the squirrels |
Yeh barqat un hazrat ki hai | This blessing is due to those acts |
Pehli baar mohabbat ki hai | I'm in love for the first time |
Aakhri baar mohabbat ki hai | I'm in love for the last time |
Pehli baar mohabbat ki hai | I'm in love for the first time |
Aakhri baar mohabbat ki hai | I'm in love for the last time |