|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| What's nassa? | What's nassa? |
| Nassa is to run in Punjabi | Nassa is to run in Punjabi |
|
|
| Zindagi daud hai, duad hai zindagi | Life is to run, to run is life |
| Zindagi daud hai, duad hai zindagi | Life is to run, to run is life |
| Duniya ke mele mein har dil akela hai | Every heart is alone in the fair of the world |
| Joh yeh na samjha phasa | The one who doesn't understand this, gets stuck |
|
|
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
|
|
| Zindagi daud hai, duad hai zindagi | Life is to run, to run is life |
| Duniya ke mele mein har dil akela hai | Every heart is alone in the fair of the world |
| Joh yeh na samjha phasa | The one who doesn't understand this, gets stuck |
|
|
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
|
|
| Nassa is the word Punjabi | Nassa is the word Punjabi |
| My baby Gurgoanvi | My baby is from Gurgoan |
| Run for your life | Run for your life |
| I want to be free | I want to be free |
| I want to be safe, let's go! | I want to be safe, let's go! |
|
|
| Ginke mili hai saansein sabhi ko | Everyone has received a few breaths |
| Jayegi jaan kabhi na kabhi toh | Someday this life will end |
| Ginke mili hai saansein sabhi ko | Everyone has received a few breaths |
| Jayegi jaan kabhi na kabhi toh | Someday this life will end |
| Hai zindagi se pyar sabko hai yaar | My friend, everyone loves life |
| Jaise ke marna nahi hai kisi ko | As if no one is going to die |
| Yeh zindagi chand saanson ka mela hai | This life is a fair of few breaths |
| Joh yeh na samjha phasa | The one who doesn't understand this, gets stuck |
|
|
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
|
|
| Yeh aasmaan aur yeh zameen | This sky and this earth |
| Yeh toh sada rahenge yahin | They'll always remain here |
| Yeh aasmaan aur yeh zameen | This sky and this earth |
| Yeh toh sada rahenge yahin | They'll always remain here |
| Ab tu yahan aaya ke jaa | Now whether you come or go |
| Inka dil machalta nahi | Their heart will become restless |
| Sab aane jaane ka hi toh jhamela hai | Every problem is due to coming and going |
| Joh yeh na samjha phasa | The one who doesn't understand this, gets stuck |
|
|
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
| Main nassa nassa nassa nassa nassa nassa | I'll just run, run, run |
| Tu hi nass dol janiya | You also run with me |
|
|
| Jaa nass! | Go run! |
|
|
|