|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Naam mera Premkali | My name is Premkali |
| Premkali ghar se chali | Premkali has left her house |
| Raste mein uski gali | In the path was his street |
| Uski gali prem gali | His street was the lane of love |
|
|
| Usne mera naam liya | He called out my name |
| Maine jiya thaam liya | I held onto my heart |
| Usne mera nam liya | He called out my name |
| Maine jiya thaam liya | I held onto my heart |
| Usne mujhe chhed diya | He teased me |
| Maine mooh pher liya | I turned away my face |
| Marti main kya karti | I didn't know what else to do |
|
|
| Raste mein woh khada tha ... hey, hey | He was standing in the path ... hey, hey |
| Kab se mere peeche pada tha ... hey, hey, hey | Since a while he was behind me ... hey, hey, hey |
| Raste mein woh khada tha ... hey, hey | He was standing in the path ... hey, hey |
| Kab se mere peeche pada tha ... hey, hey, hey | Since a while he was behind me ... hey, hey, hey |
| Josh bada usko chadha tha | He was high in energy |
| Raste mein woh khada tha | He was standing in the path |
| Kab se mere peeche pada tha | Since a while he was behind me |
| Arre raste mein woh khada tha | He was standing in the path |
| Kab se mere peeche pada tha | Since a while he was behind me |
|
|
| Beech dagar mel hua | I met him in the middle of the road |
| Aur shuru khel hua | And a game started between us |
| Beech dagar mel hua | I met him in the middle of the road |
| Aur shuru khel hua | And a game started between us |
| Naino se nain lade | Our eyes connected with each other |
| Raste mein log khade | People were standing in the middle of the road |
| Dil dhak se dol gaya | My heart was beating fast |
| Kya kuch woh bol gaya | What not did he say |
| Khatra main bhaap gayi | I kind of measured the danger |
| Darr se kaanp gayi | I was shivering with fear |
| Khatra main bhaap gayi | I kind of measured the danger |
| Darr se kaanp gayi | I was shivering with fear |
| Marti main kya karti | I didn't know what else to do |
|
|
| Woh apni zid pe ada tha ... hey, hey | He was very stubborn ... hey, hey |
| Kab se mere peeche pada tha ... hey, hey, hey | Since a while he was behind me ... hey, hey, hey |
| Woh apni zid pe ada tha ... hey, hey | He was very stubborn ... hey, hey |
| Kab se mere peeche pada tha ... hey, hey, hey | Since a while he was behind me ... hey, hey, hey |
| Arre raste mein woh khada tha | He was standing in the path |
| Kab se mere peeche pada tha | Since a while he was behind me |
|
|
| Usne kiye kitne jatan | He tried a lot to convince me |
| Maine chura liya badan | But I turned away from him |
| Usne kiye kitne jatan | He tried a lot to convince me |
| Maine chura liya badan | But I turned away from him |
| Hatt pare, arre hatt pare maine kaha | I said, go away |
| Dekh idhar usne kaha | He said, look here |
| Khali nahi aya hoon main | I've not come empty handed |
| Dekh angoothi laya hoon main | Look, I've brought a ring |
| Khali nahi aya hoon main | I've not come empty handed |
| Angoothi laya hoon main | I've brought a ring |
| Vaise toh main na leti | I wouldn't have taken it |
| Angoothi phek deti | I would've thrown away the ring |
|
|
| Par us mein heera jada tha ... hey, hey | But it had a diamond on it ... hey, hey |
| Kab se mere peeche pada tha ... hey, hey, hey | Since a while he was behind me ... hey, hey, hey |
| Par us mein heera jada tha ... hey, hey | But it had a diamond on it ... hey, hey |
| Kab se mere peeche pada tha ... hey, hey, hey | Since a while he was behind me ... hey, hey, hey |
| Arre raste mein woh khada tha | He was standing in the path |
| Kab se mere peeche pada tha | Since a while he was behind me |
| Josh bada usko chadha tha | He was high in energy |
| Raste mein woh khada tha | He was standing in the path |
| Kab se mere peeche pada tha | Since a while he was behind me |
| Raste mein woh khada tha | He was standing in the path |
| Kab se mere peeche pada tha | Since a while he was behind me |
|
|
|