|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Khoya sa, maya sa, saaya sa, zoya sa | My heart is lost like an illusion, like a shadow |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
|
|
| Aaj dil gustakh hai | Today the heart is immodest |
| Paniyon pe aag hai | There is fire on water |
| Dhadkan bhi betaab hai | Even the heartbeats are restless |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
| Saanson mein sailaab hai | There is a flood in my breaths |
| Kya surila khwaab hai | It's like a melodious dream |
| Dhadkan bhi betaab hai | Even the heartbeats are restless |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
| Dhoop gum hai dekh ke | The sunshine is lost |
| Do badan hai reth pe | Looking at the two bodies on the sand |
| Saaya lekin ek hai | But there is only one shadow |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
| Ooh yeah ... chal chal shara shara tera junoon | Ooh yeah ... your passion is great |
| Ooh yeah ... chalo chalo shara shara re | Ooh yeah ... come on let's go |
| Jaane kahan milega sukoon | Who knows where we'll find peace |
|
|
| Aaj dil gustakh hai | Today the heart is immodest |
| Paniyon pe aag hai | There is fire on water |
| Dhadkan bhi betaab hai | Even the heartbeats are restless |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
| Saanson mein sailaab hai | There is a flood in my breaths |
| Kya surila khwaab hai | It's like a melodious dream |
| Dhadkan bhi betaab hai | Even the heartbeats are restless |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
|
|
| Meri shaam dhalti dhalti | My evening is setting |
| Kar rahi hai galti galti | It's making a mistake |
| Teri raah chalti chalti hai kyun | Why is your path moving forward |
| Meri shaam dhalti dhalti | My evening is setting |
| Kar rahi hai galti galti | It's making a mistake |
| Teri raah chalti chalti hai kyun | Why is your path moving forward |
| Baadalon pe udhta hai | It's flying on the clouds |
| Na ruke na mudhta hai | It doesn't stop and turn |
| Waqt ko itni jaldi hai kyun | Why is time in such a hurry |
| Baadalon pe udhta hai | It's flying on the clouds |
| Na ruke na mudhta hai | It doesn't stop and turn |
| Waqt ko itni jaldi hai kyun | Why is time in such a hurry |
| Ooh yeah ... chalo chalo shara shara re | Ooh yeah ... come on let's go |
| Ooh yeah ... shara shara ra ra re | Ooh yeah ... let's go |
| Jaane kahan milega sukoon | Who knows where we'll find peace |
|
|
| Aaj dil gustakh hai | Today the heart is immodest |
| Paniyon pe aag hai | There is fire on water |
| Dhadkan bhi betaab hai | Even the heartbeats are restless |
| Chalo chalo shara ra ra re | Come on let's go |
| Ooh yeah ... chal chal shara shara tera junoon | Ooh yeah ... your passion is great |
| Ooh yeah | Ooh yeah |
|
|
| Khoya sa, maya sa, saaya sa, zoya sa | My heart is lost like an illusion, like a shadow |
| Khoya sa, maya sa, saaya sa, zoya sa | My heart is lost like an illusion, like a shadow |
|
|
| Kabhi toh dekho dekho, kabhi toh paas aake | Sometimes come closer and take a look at me |
| Halke halke kal ke nashe mein aaj aankhen | My eyes today are intoxicated by yesterday |
| Yeh junoon khoobru, khoobru hai yaara tu | Your passion is great and you're great my friend |
| Aur kya kahoon main kya kahoon | What more should I say |
| Ooh yeah ... chal chal shara shara tera junoon | Ooh yeah ... your passion is great |
|
|
| Surkhru dariya hua | The sea is victorious |
| Pursukoon dariya hua | The sea is at peace |
| Kya kahoon main kya hua | What more should I say |
| Chalo chalo shara shara re | Come on let's go |
| Aasmaan jhalka hua | The sky is soft |
| Din bhi hai dhalta hua | Even the day is setting |
| Kya kahoon main kya hua | What more should I say |
| Chalo chalo shara shara re | Come on let's go |
| Ooh yeah ... chal chal shara shara tera junoon | Ooh yeah ... your passion is great |
| Ooh yeah | Ooh yeah |
|
|
| Khoya sa, maya sa, saaya sa, zoya sa | My heart is lost like an illusion, like a shadow |
| Khoya sa, maya sa, saaya sa, zoya sa | My heart is lost like an illusion, like a shadow |
|
|
|