|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Keh doon tumhe ... haan | Should I tell you ... yes |
| Ya chup rahoon ... na | Or should I stay quiet ... no |
| Dil mein mere aaj kya hai ... kya hai | What's there in my heart today ... what is there |
|
|
| Keh doon tumhe | Should I tell you |
| Ya chup rahoon | Or should I stay quiet |
| Dil mein mere aaj kya hai | What's there in my heart today |
| Joh bolo toh janu | If I say it then you'll know it |
| Guru tumko maanu | I'll adopt you as my master |
| Chalo yeh bhi waada hai | This is my promise to you |
| (Acha?) | (Is it?) |
| Keh doon tumhe | Should I tell you |
| Ya chup rahoon | Or should I stay quiet |
| Dil mein mere aaj kya hai | What's there in my heart today |
| Joh bolo toh janu | If I say it then you'll know it |
| Guru tumko maanu | I'll adopt you as my master |
| Chalo yeh bhi waada hai | This is my promise to you |
|
|
| Socha hai tumne ke chalte hi jaye | You're thinking that we'll keep going |
| Taaron se aage koi duniya basaye | We'll settle in a new world beyond the stars |
| (Theek hai ... aa ha) | (Right ... no) |
| (Toh tum batao ... bataon ... haan) | (Then you say ... should I say ... yes) |
| Socha hai yeh ke tumhe rasta bhulaye | I'm thinking that I should get you lost |
| Sooni jagah pe kahin chhede daraye | I'll tease and scare you in a lonely place |
| Arre na na, haai re na na, yeh na karna | No no, no no, don't do this |
| Arre nahi re, nahi re, nahi re, nahi re | No, no, no, no |
| Nahi re, nahi re, nahi re, nahi nahi | No, no, no, no |
|
|
| Keh doon tumhe | Should I tell you |
| Ya chup rahoon | Or should I stay quiet |
| Dil mein mere aaj kya hai | What's there in my heart today |
| Joh bolo toh janu | If I say it then you'll know it |
| Guru tumko maanu | I'll adopt you as my master |
| Chalo yeh bhi waada hai | This is my promise to you |
|
|
| Socha hai tumne ke kuch gungunaye | You're thinking that we'll sing something |
| Masti mein jhoome zara dhoome machaye | We'll dance in joy and have fun |
| (Ab theek hai ... un hun) | (Now is it right ... no) |
| (Toh tum batao na ... bataon ... haan) | (Then you say ... should I say ... yes) |
| Socha hai yeh ke tumhe nazdeek laye | I'm thinking that I'll bring you closer |
| Phoolon se honthon ki laali churaye | From your rosy lips I'll steal the lipstick |
| Arre na na, haai re na na, yeh na karna | No no, no no, don't do this |
| Arre nahi re, nahi re, nahi re, nahi re | No, no, no, no |
| Nahi re, nahi re, nahi re, nahi nahi | No, no, no, no |
|
|
| Keh doon tumhe | Should I tell you |
| Ya chup rahoon | Or should I stay quiet |
| Dil mein mere aaj kya hai | What's there in my heart today |
| Joh bolo toh janu | If I say it then you'll know it |
| Guru tumko maanu | I'll adopt you as my master |
| Chalo yeh bhi waada hai | This is my promise to you |
| Keh doon tumhe | Should I tell you |
| Ya chup rahoon | Or should I stay quiet |
| Dil mein mere aaj kya hai | What's there in my heart today |
| Joh bolo toh janu | If I say it then you'll know it |
| Guru tumko maanu | I'll adopt you as my master |
| Chalo yeh bhi waada hai | This is my promise to you |
|
|
|