Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
|
|
Aye nazaaro zara kaam itna karo | O lovely sights, do me a favour |
Aye nazaaro zara kaam itna karo | O lovely sights, do me a favour |
Tum meri maang mein aaj moti bharo | Fill my hair parting with pearls today |
Tum meri maang mein aaj moti bharo | Fill my hair parting with pearls today |
Ik ujala hua dhal gayi shaam-e-gham | A light dawned and the evening of sorrow is over |
Ik ujala hua dhal gayi shaam-e-gham | A light dawned and the evening of sorrow is over |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
|
|
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
|
|
Woh kahan chup rahe the main hairaan thi | Where was he hiding all this while |
Woh kahan chup rahe the main hairaan thi | Where was he hiding all this while |
Meri sadiyo se unse hi pehchaan thi | I've known only him since many years |
Meri sadiyo se unse hi pehchaan thi | I've known only him since many years |
Aise kisse zamane mein hote hai kam | Such stories of love are rare |
Aise kisse zamane mein hote hai kam | Such stories of love are rare |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
|
|
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
|
|
Umar bhar ki tadap ko qaraar aa gaya | The ache of a lifetime has found peace |
Umar bhar ki tadap ko qaraar aa gaya | The ache of a lifetime has found peace |
Unse aankhen mili mujhko pyar aa gaya | I fell in love with him when our eyes connected |
Unse aankhen mili mujhko pyar aa gaya | I fell in love with him when our eyes connected |
Yaad karti rahi main unhe dam-badam | I kept remembering him in every breath of mine |
Yaad karti rahi main unhe dam-badam | I kept remembering him in every breath of mine |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
|
|
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Mil gaye mil gaye aaj mere sanam | Today I've finally found my beloved |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
Aaj mere zameen par nahi hai kadam | Today my feet are not on this earth |
|
|