Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Moochon mein akad ke taav bhare | When he swirls his mustache with arrogance |
Jab mojadiya mein paav dhare, jab paav dhare | When he sets his foot in the sandals |
Aaye haaye | Oh my |
Nazuk si mom ki moorat se bada patthar dil bartaav kare | He behaves in a stone hearted way with a candle wax person like me |
Patthar dil bartaav kare, bartaav kare | He behaves in a stone hearted way |
|
|
Uyi amma haaye haaye main toh mar gayi | O mother, I'm dead now |
Uyi amma main toh tootke bikhar gayi | O mother, I'm broken and scattered |
Uyi amma, uyi amma, uyi amma | O mother, o mother, o mother |
Uyi amma chhui-mui si hirniya | O mother, I'm like a sensitive deer |
Uyi amma kal bhediyon se dar gayi | O mother, yesterday the wolves scared me |
Uyi amma, uyi amma, uyi amma | O mother, o mother, o mother |
|
|
Paav jiya pe dhar gayi re | She crushed my heart with her feet |
Saans mein sandal bhar gayi re | She spread the fragrance of sandalwood in my breaths |
Qatal kare upar se bole mar gayi re | She kills and then on top of that she's saying that she's dead |
Ghuske ghar mein dacaiton ke | She storms into the house of dacoits |
Haq se dacaiti kar gayi re | And she loots them with total authority |
Qatal kare upar se bole mar gayi re | She kills and then on top of that she's saying that she's dead |
O chhamiya ... o ri julamiya | O beautiful one ... o oppressor |
O chhamiya ... o ri julamiya | O beautiful one ... o oppressor |
|
|
Chhori ko ghar se uthaye ke | After abducting a girl from her house |
Zabardasti nachaye ke | You're forcing her to dance |
Bada hi aasaan hai piya aankhen sekna haaye | It's very easy to gaze upon her |
Kasam tujhe jaan ki meri ... o ho | You have the swear of my life ... o ho |
Kahe ki mardangi teri ... aaye haaye | What kind of manliness is this ... oh my |
Aaya na aurat ka dil agar chhu ke dekhna | Just because you couldn't touch a woman's heart |
|
|
Udti chidiya ke par ginke berehami se pakdav kare | Catching a flying bird and then counting its feathers |
Kyun itni berehami se pakdav kare | Why are you behaving in such a ruthless manner |
|
|
Uyi amma haaye haaye main toh mar gayi | O mother, I'm dead now |
Uyi amma main toh tootke bikhar gayi | O mother, I'm broken and scattered |
Uyi amma, uyi amma, uyi amma | O mother, o mother, o mother |
Uyi amma chhui-mui si hirniya | O mother, I'm like a sensitive deer |
Uyi amma kal bhediyon se dar gayi | O mother, yesterday the wolves scared me |
Uyi amma, uyi amma, uyi amma | O mother, o mother, o mother |
|
|
Uyi amma | O mother |
Haan, uyi amma | O mother |
Uyi uyi uyi amma | O mother |
Uyi amma | O mother |
|
|