Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Badle tere maahi | In exchange for you my beloved |
Laake joh koyi saari | If someone gives to me |
Duniya bhi dede agar toh | Even the entire world |
Kise duniya chahiye | Then I don't need that world |
|
|
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
Kisi ki na madad na dua chahiye | I don't need anyone's help or prayers |
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
Sun haaniye ... jind jaaniye | Listen my love ... my soulmate |
Sau baar janam loon toh bhi tu hi humdum har dafa chahiye | Even if I'm reborn a hundred times, then also I want you as my beloved |
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
|
|
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu meri main hoon tera ranjha | You're mine and I'm yours |
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu meri main hoon tera ranjha | You're mine and I'm yours |
|
|
Ho jab tak teri neend na toote | Until you wake up |
Ugta nahi hai suraj mera | My sun doesn't rise |
Khwaab rahe kis kaam ke mere | My dreams are of no use |
Khwaab se pyara tu sach mera | As you're my truth dearer than any dream |
Sun haaniye ... jind jaaniye | Listen my love ... my soulmate |
Zakhmo ko mere marham ki jagah bas tera chua chahiye | My wounds need your touch instead of any medicine |
|
|
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
Kisi ki na madad na dua chahiye | I don't need anyone's help or prayers |
Tu hai toh mujhe phir aur kya chahiye | If I have you then I don't need anything else |
|
|
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu meri main hoon tera ranjha | You're mine and I'm yours |
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu hi re, tu hi re, tu hi re, ni heeriye | You're the one, you're my treasure |
Tu meri main hoon tera ranjha | You're mine and I'm yours |
|
|
Badle tere maahi | In exchange for you my beloved |
Laake joh koyi saari | If someone gives to me |
Duniya bhi dede agar toh | Even the entire world |
Kise duniya chahiye | Then I don't need that world |
Kise duniya chahiye | Then I don't need that world |
|
|