Lyrics |
Translation |
Issi umar mein toh karta hai dil khwaishein girne phisalne ki | This is the age in which the heart desires to slip and slide |
Arre yeh bhi koi umar hai kya sambhalne ki | This is not the age to be cautious |
Yehi jawani ban jani hai wajah bewajah itra ke chalne ki | This youth is going to be the reason behind walking with style |
Arre yeh bhi koi umar hai kya sambhalne ki | This is not the age to be cautious |
Ho logon ke dar se hum apne dil ki masti kyun khone de | Why should we fear people and lose the fun of our heart |
Harqat se apni naraaz duniya hoti hai hone de | If the world gets upset with us, then so be it |
|
|
Bigadne de humein zara, sudhar ke kya karenge hum | Let us get spoilt as what will we do by becoming good |
Bigadne de joh dil mein aayega wohi karenge hum | Let us get spoilt, we'll do whatever our heart says |
Bigadne de humein zara, sudhar ke kya karenge hum | Let us get spoilt as what will we do by becoming good |
Bigadne de kisi ke baap se nahi darenge hum | Let us get spoilt, we won't fear anyone |
Bigadne de ... bigadne de | Let us get spoilt ... let us get spoilt |
Bigadne de ... bigadne de | Let us get spoilt ... let us get spoilt |
|
|
Seedha saral hai yeh falsafa | The philosophy is very simple |
Mile joh khushiyan rakh le gham ko kar dafa | Take all the joy that you get and throw the sorrow out |
Bas yeh joh pal hai, hai kaam ka | The present moment is all that matters |
Iske alava sab bematlab khamakha | Everything else is worthless and of no use |
Ho awaargi mein aiyashiyon mein shaamein dubone de | Let us drown our evenings in debauchery |
Harqat se apni naraaz duniya hoti hai hone de | If the world gets upset with us, then so be it |
|
|
Bigadne de humein zara, sudhar ke kya karenge hum | Let us get spoilt as what will we do by becoming good |
Bigadne de joh dil mein aayega wohi karenge hum | Let us get spoilt, we'll do whatever our heart says |
Bigadne de humein zara, sudhar ke kya karenge hum | Let us get spoilt as what will we do by becoming good |
Bigadne de kisi ke baap se nahi darenge hum | Let us get spoilt, we won't fear anyone |
Bigadne de ... bigadne de | Let us get spoilt ... let us get spoilt |
Bigadne de ... bigadne de | Let us get spoilt ... let us get spoilt |
Bigadne de ... bigadne de | Let us get spoilt ... let us get spoilt |
Bigadne de ... bigadne de | Let us get spoilt ... let us get spoilt |