Lyrics |
Translation |
Tum na huye mere toh kya | So what if you didn't become mine |
Tum na huye mere toh kya | So what if you didn't become mine |
Main tumhara main tumhara main tumhara raha | I always remained yours |
Mere chanda main tumhara sitara raha | O my moon, I was always your star |
Rishta raha bas ret ka | Our relationship was just like sand |
Ae samandar main tumhara kinara raha | O my ocean, I was always your shore |
Main tumhara main tumhara tumhara raha | I always remained yours |
Tum na huye mere toh kya | So what if you didn't become mine |
|
|
Tu hi pehli guzarish, hasrat bhi tu aakhri | You're my first desire and you're my last wish |
Maahi mere maseeha marzi bata kya teri | O my beloved, tell me what's your wish |
Main tumhara main tumhara main tumhara raha | I always remained yours |
Mere chanda main tumhara sitara raha | O my moon, I was always your star |
|
|
Main jaadon ke maheene ki tarah | I'm like the winter month |
Aur tum ho pashmeene ki tarah | And you're like the woollen thread |
Main deewaron ki tarah hoon tum jaise ho dareecha | I'm like the wall and you're like the window |
Main bageecha joh tumne seencha | I'm like a garden that you've watered |
|
|
Tum na huye mere toh kya | So what if you didn't become mine |
Tum na huye mere toh kya | So what if you didn't become mine |
Main tumhara main tumhara main tumhara raha | I always remained yours |
Mere chanda main tumhara sitara raha | O my moon, I was always your star |
Rishta raha bas ret ka | Our relationship was just like sand |
Ae samandar main tumhara kinara raha | O my ocean, I was always your shore |
Main tumhara main tumhara tumhara raha | I always remained yours |
Tum na huye mere toh kya | So what if you didn't become mine |