|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Hothon pe rangat hai | There's colour on her lips |
| Dil mein mohabbat hai | There's love in her heart |
| Kya jism-e-aurat hai | She has a gorgeous body |
| Bas jannat hi jannat hai | She's like heaven |
|
|
| Dream girl ... dream girl ... dream girl | Dream girl ... dream girl ... dream girl |
| Dream girl, dream girl, dream girl | Dream girl, dream girl, dream girl |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
| Kisi jheel ka kanval dream girl | My dream girl is like a flower in a lake |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
| Kisi jheel ka kanval dream girl | My dream girl is like a flower in a lake |
| Kahin toh milegi kabhi toh milegi aaj nahi toh kal | Today or tomorrow, I'll find her somewhere |
| Dream girl, dream girl | Dream girl, dream girl |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
| Kisi jheel ka kanval dream girl | My dream girl is like a flower in a lake |
| Kahin toh milegi kabhi toh milegi aaj nahi toh kal | Today or tomorrow, I'll find her somewhere |
| Dream girl, dream girl | Dream girl, dream girl |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
|
|
| Lipti gulaabo mein, simti hijaabo mein | She's wrapped in roses and hiding behind a veil |
| Lipti gulaabo mein, simti hijaabo mein | She's wrapped in roses and hiding behind a veil |
| Khwaabo mein aati hai bheegi sharaabo mein | She comes in my dreams and intoxicates me like wine |
| Paas rehti hai woh pal do pal, kaun | At times she's near me, who |
| Dream girl, dream girl | Dream girl, dream girl |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
| Kisi jheel ka kanval dream girl | My dream girl is like a flower in a lake |
|
|
| Jab dekhti hai woh main dhoond lunga toh | I'll find her when she's around looking at me |
| Jab dekhti hai woh main dhoond lunga toh | I'll find her when she's around looking at me |
| Shabnam ghataa chandni ban jaati hai doston | Friends, she turns into dew, clouds and moonlight |
| Rang roop leti hai woh badal, kaun | She turns her form, who |
| Dream girl, dream girl | Dream girl, dream girl |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
| Kisi jheel ka kanval dream girl | My dream girl is like a flower in a lake |
|
|
| Gham se bikhar jaun, jee se guzar jaun | Should I remain sad and with a broken heart |
| Gham se bikhar jaun, jee se guzar jaun | Should I remain sad and with a broken heart |
| Kya teri marzi hai bin dekhe mar jaun | Is your wish that I die without seeing you |
| O kabhi parde se bahar nikal | O please come out from that curtain |
| Ae dream girl, dream girl | Hey dream girl, dream girl |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
| Kisi jheel ka kanval dream girl | My dream girl is like a flower in a lake |
| Kahin toh milegi kabhi toh milegi aaj nahi toh kal | Today or tomorrow, I'll find her somewhere |
| Dream girl, dream girl | Dream girl, dream girl |
| Kisi shayar ki ghazal dream girl | My dream girl is like a poem of a poet |
| Kisi jheel ka kanval dream girl | My dream girl is like a flower in a lake |
| Dream girl ... dream girl ... dream girl | Dream girl ... dream girl ... dream girl |
| Dream girl ... dream girl ... dream girl | Dream girl ... dream girl ... dream girl |
|
|
|