|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Chhalkaye jaam aaiye aapki aankhon ke naam, hothon ke naam | Pour the drink in the name of your eyes and your lips |
| Chhalkaye jaam aaiye aapki aankhon ke naam, hothon ke naam | Pour the drink in the name of your eyes and your lips |
| Aankhon ke naam, hothon ke naam | In the name of your eyes and your lips |
|
|
| Phool jaise tann pe jalwe yeh rang-o-bu ke, yeh rang-o-bu ke | Your flower like body has the magic of colours and fragrance |
| Aaj jaam-e-may uthe in hothon ko chhuke, hothon ko chhuke | Today the wine will flow only after touching your lips |
| Lachkaiye shaakh-e-badan | Sway your sleek body |
| Mehkaiye zulfon ki shaam | Add some fragrance in this evening with your tresses |
| Chhalkaye jaam aaiye aapki aankhon ke naam, hothon ke naam | Pour the drink in the name of your eyes and your lips |
|
|
| Aap hi naam lekar pee hai sabhi ne, pee hai sabhi ne | Everyone is drinking chanting your name |
| Aap par dhadak rahe hai pyaalo ke seene, pyaalo ke seene | The hearts of the goblets are beating for you |
| Yahan ajnabi koi nahi | No one here is a stranger |
| Yeh hai aapki mehfil tamaam | This is totally your gathering |
| Chhalkaye jaam aaiye aapki aankhon ke naam, hothon ke naam | Pour the drink in the name of your eyes and your lips |
|
|
| Kaun har kisi ki baahein baahon mein daal le, baahon mein daal le | It's hard to put your hands around everyone |
| Joh nazar nasha pilaye wohi sambhale, wohi sambhale | The eyes that intoxicate me will take care of me |
| Duniya ko ho auron ki dhun | The world may run behind everything else |
| Humko toh hai saaki se kaam | I just care about my drink server |
| Chhalkaye jaam aaiye aapki aankhon ke naam, hothon ke naam | Pour the drink in the name of your eyes and your lips |
| Chhalkaye jaam aaiye aapki aankhon ke naam, hothon ke naam | Pour the drink in the name of your eyes and your lips |
| Aankhon ke naam, hothon ke naam | In the name of your eyes and your lips |
|
|
|