Lyrics |
Translation |
O jaaneman chehra tera jaadu koi jaadu | O beloved your face is like magic |
O jaaneman chehra tera jaadu koi jaadu | O beloved your face is like magic |
Dekha hai maine teri nazar mein | I've seen magic in your eyes |
Teri nazar mein, tere jigar mein jaadu koi jaadu | I've seen magic in your eyes and in your heart |
Jaadu o koi jaadu | Some form of magic |
O jaaneman chehra tera jaadu o koi jaadu | O beloved your face is like magic |
|
|
Mehboob sanam tere sar ki kasam deedar hua jab se | Beloved I swear that since the time I've seen you |
Meri neend gayi mera chain gaya mujhe pyar hua tab se | I've fallen in love and I've lost my sleep and my peace |
Bechain kiya jab dil ne mujhe tujhe maang liya rab se | I prayed to god for you when my heart made me restless |
Seene mein chupake rakha hai dildaar tujhe tab se | I've hidden you in my heart since that time |
Teri hasi mein, tere labon mein | There's magic in your smile and lips |
Gaalon pe tere, teri laton mein jaadu o koi jaadu | There's magic in your cheeks and tresses |
Jaadu o koi jaadu | Some form of magic |
O dilruba yeh ishq kya jaadu koi jaadu | O beloved this love is some form of magic |
|
|
Jaun main jahan har waqt wahan teri yaad satati hai | Everywhere I go, I keep remembering you |
Aawaaz koi har waqt mujhe kyun paas bulati hai | Why is it that a sound keeps calling me all the time |
Sapno ki pari banke joh kabhi tu saamne aati hai | When you come in front of me in the form of a fairy |
Sach kehta hoon meri jaan meri tu hosh udati hai | Then I swear my beloved, you blow away my senses |
Baaton mein teri, teri sada mein | There's magic in your words and calls |
Saanson mein teri, teri wafa mein jaadu koi jaadu | There's magic in your breaths and faithfulness |
Jaadu haan koi jaadu | Some form of magic |
Jaanejigar teri kamar jaadu o koi jaadu | O beloved your waist is like magic |
Dekha hai maine teri nazar mein | I've seen magic in your eyes |
Teri nazar mein, tere jigar mein jaadu koi jaadu | I've seen magic in your eyes and in your heart |
Jaadu haan haan jaadu | Some form of magic |
O jaaneman chehra tera jaadu o koi jaadu | O beloved your face is like magic |
Jaadu ... jaadu | Magic ... magic |
Jaadu ... jaadu | Magic ... magic |