|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O jaaneman chehra tera jaadu koi jaadu | O beloved your face is like magic |
| O jaaneman chehra tera jaadu koi jaadu | O beloved your face is like magic |
| Dekha hai maine teri nazar mein | I've seen magic in your eyes |
| Teri nazar mein, tere jigar mein jaadu koi jaadu | I've seen magic in your eyes and in your heart |
| Jaadu o koi jaadu | Some form of magic |
| O jaaneman chehra tera jaadu o koi jaadu | O beloved your face is like magic |
|
|
| Mehboob sanam tere sar ki kasam deedar hua jab se | Beloved I swear that since the time I've seen you |
| Meri neend gayi mera chain gaya mujhe pyar hua tab se | I've fallen in love and I've lost my sleep and my peace |
| Bechain kiya jab dil ne mujhe tujhe maang liya rab se | I prayed to god for you when my heart made me restless |
| Seene mein chupake rakha hai dildaar tujhe tab se | I've hidden you in my heart since that time |
| Teri hasi mein, tere labon mein | There's magic in your smile and lips |
| Gaalon pe tere, teri laton mein jaadu o koi jaadu | There's magic in your cheeks and tresses |
| Jaadu o koi jaadu | Some form of magic |
| O dilruba yeh ishq kya jaadu koi jaadu | O beloved this love is some form of magic |
|
|
| Jaun main jahan har waqt wahan teri yaad satati hai | Everywhere I go, I keep remembering you |
| Aawaaz koi har waqt mujhe kyun paas bulati hai | Why is it that a sound keeps calling me all the time |
| Sapno ki pari banke joh kabhi tu saamne aati hai | When you come in front of me in the form of a fairy |
| Sach kehta hoon meri jaan meri tu hosh udati hai | Then I swear my beloved, you blow away my senses |
| Baaton mein teri, teri sada mein | There's magic in your words and calls |
| Saanson mein teri, teri wafa mein jaadu koi jaadu | There's magic in your breaths and faithfulness |
| Jaadu haan koi jaadu | Some form of magic |
| Jaanejigar teri kamar jaadu o koi jaadu | O beloved your waist is like magic |
| Dekha hai maine teri nazar mein | I've seen magic in your eyes |
| Teri nazar mein, tere jigar mein jaadu koi jaadu | I've seen magic in your eyes and in your heart |
| Jaadu haan haan jaadu | Some form of magic |
| O jaaneman chehra tera jaadu o koi jaadu | O beloved your face is like magic |
| Jaadu ... jaadu | Magic ... magic |
| Jaadu ... jaadu | Magic ... magic |
|
|
|