|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jhoom chameli jhoom chameli jhanjhar wali jhoom jhoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
| Ghoom chameli ghoom chameli jhanjhar wali ghoom ghoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
|
|
| O re kanchi | O my friend |
| O re kanchi kanch ki gudiya | O my friend, you're like a doll made from glass |
| Hothon mein bandhe prem ki pudhiya | The packet of love is locked on your lips |
| Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
| Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
| Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
| Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
|
|
| Suniyo suniyo | Listen up |
| Suniyo suniyo misri se meethi | Listen up, even more sweeter than sugar |
| Aankhon mein band hai baat raseeli | There's a secret locked in my eyes |
| Na unhe khole, na munh se bole | I won't reveal it and neither will I talk about it |
| Palkon pe rakh ke aankhon se tole | I'll keep it in my eyes and weigh it from there |
|
|
| Jhoom chameli jhoom chameli jhanjhar wali jhoom jhoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
| Ghoom chameli ghoom chameli jhanjhar wali ghoom ghoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
|
|
| Pahadi paar chalna hai toh parbat hata doon | I'll move the mountain if you want to cross it |
| Ghataon mein kahin chupna hai toh saawan bula doon | I'll call the rain if you want to hide in the clouds |
| Koi udta hua panchi bata dega thikana | A flying bird will show us our place |
| Jahan se din nikalta hai ussi qile pe aana | Come to the fort from where the sun rises |
| Mahuwa mahuwa mehka mehka | There's an aroma flowing in the village |
| Mehka mehka mahuwa mahuwa | There's an aroma flowing in the village |
|
|
| O re kanchi kanch ki gudiya | O my friend, you're like a doll made from glass |
| Hothon mein bandhe prem ki pudhiya | The packet of love is locked on your lips |
| Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
| Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
|
|
| Tera koi parichay ho toh ae sundari bata de | Hey beautiful one, tell me about you |
| Badi meethi teri muskaan hai mundri bana de | Your smile is very sweet, make a ring from it |
| Hai pardesi mujhe bhool jayega kahin pe | You're a foreigner and you'll forget about me |
| De vachan main pehen loon usse gehna samajh ke | Give me a promise and I'll wear it like an ornament |
| Mahuwa mahuwa mehka mehka | There's an aroma flowing in the village |
| Mehka mehka mahuwa mahuwa | There's an aroma flowing in the village |
|
|
| O re kanchi kanch ki gudiya | O my friend, you're like a doll made from glass |
| Hothon mein bandhe prem ki pudhiya | The packet of love is locked on your lips |
| Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
| Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
|
|
| Suniyo suniyo misri se meethi | Listen up, even more sweeter than sugar |
| Aankhon mein band hai baat raseeli | There's a secret locked in my eyes |
| Na unhe khole, na munh se bole | I won't reveal it and neither will I talk about it |
| Palkon pe rakh ke aankhon se tole | I'll keep it in my eyes and weigh it from there |
| Na unhe khole, na munh se bole | I won't reveal it and neither will I talk about it |
| Palkon pe rakh ke aankhon se tole | I'll keep it in my eyes and weigh it from there |
|
|
|