Lyrics |
Translation |
Jhoom chameli jhoom chameli jhanjhar wali jhoom jhoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
Ghoom chameli ghoom chameli jhanjhar wali ghoom ghoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
|
|
O re kanchi | O my friend |
O re kanchi kanch ki gudiya | O my friend, you're like a doll made from glass |
Hothon mein bandhe prem ki pudhiya | The packet of love is locked on your lips |
Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
|
|
Suniyo suniyo | Listen up |
Suniyo suniyo misri se meethi | Listen up, even more sweeter than sugar |
Aankhon mein band hai baat raseeli | There's a secret locked in my eyes |
Na unhe khole, na munh se bole | I won't reveal it and neither will I talk about it |
Palkon pe rakh ke aankhon se tole | I'll keep it in my eyes and weigh it from there |
|
|
Jhoom chameli jhoom chameli jhanjhar wali jhoom jhoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
Ghoom chameli ghoom chameli jhanjhar wali ghoom ghoom | Hey flower like girl, dance with the anklets on you |
|
|
Pahadi paar chalna hai toh parbat hata doon | I'll move the mountain if you want to cross it |
Ghataon mein kahin chupna hai toh saawan bula doon | I'll call the rain if you want to hide in the clouds |
Koi udta hua panchi bata dega thikana | A flying bird will show us our place |
Jahan se din nikalta hai ussi qile pe aana | Come to the fort from where the sun rises |
Mahuwa mahuwa mehka mehka | There's an aroma flowing in the village |
Mehka mehka mahuwa mahuwa | There's an aroma flowing in the village |
|
|
O re kanchi kanch ki gudiya | O my friend, you're like a doll made from glass |
Hothon mein bandhe prem ki pudhiya | The packet of love is locked on your lips |
Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
|
|
Tera koi parichay ho toh ae sundari bata de | Hey beautiful one, tell me about you |
Badi meethi teri muskaan hai mundri bana de | Your smile is very sweet, make a ring from it |
Hai pardesi mujhe bhool jayega kahin pe | You're a foreigner and you'll forget about me |
De vachan main pehen loon usse gehna samajh ke | Give me a promise and I'll wear it like an ornament |
Mahuwa mahuwa mehka mehka | There's an aroma flowing in the village |
Mehka mehka mahuwa mahuwa | There's an aroma flowing in the village |
|
|
O re kanchi kanch ki gudiya | O my friend, you're like a doll made from glass |
Hothon mein bandhe prem ki pudhiya | The packet of love is locked on your lips |
Na usse khole, na munh se bole | You don't open it and neither do you talk about it |
Palkon pe rakh ke aankhon se tole | You keep it in your eyes and weigh it from there |
|
|
Suniyo suniyo misri se meethi | Listen up, even more sweeter than sugar |
Aankhon mein band hai baat raseeli | There's a secret locked in my eyes |
Na unhe khole, na munh se bole | I won't reveal it and neither will I talk about it |
Palkon pe rakh ke aankhon se tole | I'll keep it in my eyes and weigh it from there |
Na unhe khole, na munh se bole | I won't reveal it and neither will I talk about it |
Palkon pe rakh ke aankhon se tole | I'll keep it in my eyes and weigh it from there |