Lyrics |
Translation |
Aa khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
Khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
Joh main kahun tum wohi karna | Do whatever I say |
Karne se kuch bhi nahi darna | Don't be scared to do anything |
Joh main kahun tum wohi karna | Do whatever I say |
Karne se kuch bhi nahi darna | Don't be scared to do anything |
Kya hai tumhe manzoor manzoor | Do you agree with that |
Manzoor hai sanam | I agree my beloved |
Aa khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
Khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
Joh main kahun tum wohi karna | Do whatever I say |
Karne se kuch bhi nahi darna | Don't be scared to do anything |
Kya hai tumhe manzoor manzoor | Do you agree with that |
Manzoor hai sanam | I agree my beloved |
Aa khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
|
|
Aa mere paas aa chal yahan baith ja karle aankhen band | Come close to me, sit, and close your eyes |
Aa mere paas aa chal yahan baith ja karle aankhen band | Come close to me, sit, and close your eyes |
Khel khel mein yeh badmashi humko nahi pasand | I don't like this naughtiness in the game |
Aisi tanhayi milegi kahan | Where will you find this kind of loneliness |
Koi nahi hai dekho yahan | Look, there's no one here |
Chhodo mera haath zid na karo | Leave my hand and don't be stubborn |
Baitho yahan sirf baatein karo | Sit here and just talk with me |
Chhodo mera haath zid na karo | Leave my hand and don't be stubborn |
Baitho yahan sirf baatein karo | Sit here and just talk with me |
Kya hai tumhe manzoor manzoor | Do you agree with that |
Manzoor hai sanam | I agree my beloved |
Aa khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
Khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
|
|
Aa chal ek duje ko ab zyada tarsaye na | Let's not torment each other more |
Aa chal ek duje ko ab zyada tarsaye na | Let's not torment each other more |
Dil ghabraye anjane mein kuch ho jaye na | My heart is scared that something might happen |
Juda humse jaanam hona nahi | Don't separate from me my beloved |
Khafa humse jaanam hona nahi | Don't be upset with me my beloved |
Kal leke aaunga baraat main | I'll bring the wedding procession tomorrow |
Phir thaam lunga tera haath main | Then I'll hold your hand |
Kal leke aaunga baraat main | I'll bring the wedding procession tomorrow |
Phir thaam lunga tera haath main | Then I'll hold your hand |
Kya hai tumhe manzoor manzoor | Do you agree with that |
Manzoor hai sanam | I agree my beloved |
Aa khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |
Aa khel khele hum, ek khel khele hum | Come let's play a game |