Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Yeh mera dil toh pagal hai | My heart is crazy |
Kahe tera hi aanchal hai joh baadal hai | It's saying that your scarf is like a cloud |
Yeh mera dil toh pagal hai | My heart is crazy |
Kahe bijli tere pairon ki payal hai | It's saying that the anklets in your feet are like lightning |
|
|
Jahan bhi main dekhun jahan jaaun | Wherever I look and wherever I go |
Tera koi roop hi paaun | I attain some form of you there |
Suraj tera chehra kirane teri nigahein | Your face is like the sun and your eyes are like the sunrays |
Jahan bhi main dekhun jahan jaaun | Wherever I look and wherever I go |
Tera koi roop hi paaun | I attain some form of you there |
Suraj tera chehra kirane teri nigahein | Your face is like the sun and your eyes are like the sunrays |
|
|
Hamari joh mohabbat hai | This love of ours |
Atal aise hai yeh jaise woh parbat hai | It's standing firm like a mountain |
|
|
Chali joh yeh tez hawa hai | The fast wind that's blowing |
Mujhe laga tune chhua hai | Makes me feel as if you're touching me |
Raahein lagti hai mujhko teri phaili baahein | The paths seem like your open arms to me |
Chali joh yeh tez hawa hai | The fast wind that's blowing |
Mujhe laga tune chhua hai | Makes me feel as if you're touching me |
Raahein lagti hai mujhko teri phaili baahein | The paths seem like your open arms to me |
|
|
Suno kehta yeh jharna hai | Listen to what the waterfall is saying |
Mujhe tum bin na jeena hai na marna hai | I don't want to live or die without you |
Yeh mera dil toh pagal hai | My heart is crazy |
Kahe tera hi aanchal hai joh baadal hai | It's saying that your scarf is like a cloud |
|
|