Lyrics |
Translation |
Jawani ka aalam bada bekhabar hai | The world of youth is totally unaware that |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
|
|
Kahin hai chunariya | The scarf is in one place |
Kahin pe kamar hai | The waist is in another place |
Kahin hai chunariya | The scarf is in one place |
Kahin pe kamar hai | The waist is in another place |
Woh thodi idhar hai | She's a little bit here |
Woh thodi udhar hai | She's a little bit there |
Arre yeh jidhar hai zamana udhar hai, zamana udhar hai, zamana udhar hai | Wherever she is, the world is right there |
Jawani ka aalam bada bekhabar hai | The world of youth is totally unaware that |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
Jawani ka aalam bada bekhabar hai | The world of youth is totally unaware that |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
|
|
Sulagti yeh saansein, dhadakti jawani | My breaths are on fire and my youth is beating fast |
Sulagti yeh saansein, dhadakti jawani | My breaths are on fire and my youth is beating fast |
Jise bhi yeh chhu le usse karde pani | Whoever it touches, it turns them into water |
Yeh kaisi kasak hai | What kind of pain is this |
Yeh kaisi chubhan hai | What kind of pricking is this |
Yeh kaisi kasak hai | What kind of pain is this |
Yeh kaisi chubhan hai | What kind of pricking is this |
Yeh nayi umar hai | It's the new age |
Yeh nayi lagan hai | It's the new love |
Arre yeh jidhar hai zamana udhar hai, zamana udhar hai, zamana udhar hai | Wherever she is, the world is right there |
Jawani ka aalam bada bekhabar hai | The world of youth is totally unaware that |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
|
|
Nach le nach le nach le goriya, ang ang se nach le | Hey beautiful one, dance and show all your moves |
Nach le nach le nach le goriya, ang ang se nach le | Hey beautiful one, dance and show all your moves |
|
|
Yeh chanchal adayein, nasheeli nigahein | My styles are fickle and my eyes are intoxicating |
Yeh chanchal adayein, nasheeli nigahein | My styles are fickle and my eyes are intoxicating |
Khule aam chori kare dil churaye | They steal the hearts openly |
Lachakta badan hai | My body is sleek |
Phisalti kamar hai | My waist is slippery |
Jawani ka aalam bada bekhabar hai | The world of youth is totally unaware that |
Arre yeh jidhar hai zamana udhar hai, zamana udhar hai, zamana udhar hai | Wherever she is, the world is right there |
Jawani ka aalam bada bekhabar hai | The world of youth is totally unaware that |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
Jawani ka aalam bada bekhabar hai | The world of youth is totally unaware that |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |
Dupatte ka pallu kidhar ka kidhar hai | The veil of the scarf is falling down |