Lyrics |
Translation |
Chitthi aayi hai aayi hai chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai aayi hai chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai watan se chitthi aayi hai | A letter has come from my country |
Bade dino ke baad | After a long time |
Hum bewatano ko yaad | For folks like us who are away from their home |
Bade dino ke baad | After a long time |
Hum bewatano ko yaad | For folks like us who are away from their home |
Watan ki mitti aayi hai | The soil of our motherland has come |
Chitthi aayi hai aayi hai chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai watan se chitthi aayi hai | A letter has come from my country |
|
|
Upar mera naam likha hai | My name is written on the top |
Andar yeh paigaam likha hai | And inside this message is written that |
O pardes ko jaane wale | The one who's gone to a foreign land |
Lautke phir na aane wale | The one who hasn't returned yet |
Saat samundar paar gaya tu | You've crossed the oceans |
Humko zinda maar gaya tu | You're killing us by keeping us alive |
Khoon ke rishtey todh gaya tu | You've broken the relations of blood |
Aankh mein aansun chhod gaya tu | You've left behind tears in our eyes |
Kam khaate hai kam sote hai | We eat less and we sleep less |
Bahut zyada hum rote hai | We cry a lot |
|
|
Chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai aayi hai chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai watan se chitthi aayi hai | A letter has come from my country |
|
|
Sooni ho gayi shehar ki galiyan | The streets of the city have become lonely |
Kaatein ban gayi baag ki kaliyan | The flowers of the garden have turned into thorns |
Kehte hai saavan ke jhoole | The swings of the monsoon season are saying that |
Bhool gaya tu hum nahi bhoole | You've forgotten us but we haven't |
Tere bin jab aayi Diwali | When Diwali came without you |
Deep nahi dil jale hai khali | Only the hearts were burning and not the lamps |
Tere bin jab aayi Holi | When Holi came without you |
Pichkaari se chhuti goli | Bullets were coming out from the water gun |
Peepal soona panghat soona | The tree in our courtyard is lonely |
Ghar shamshaan ka bana namuna | Our house has become an example of a burial site |
Fasal kati aayi Baisakhi | Vaisakhi is here and the crops are ripe |
Tera aana reh gaya baaki | Only your coming is remaining |
|
|
Chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai aayi hai chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai watan se chitthi aayi hai | A letter has come from my country |
|
|
Pehle jab tu khat likhta tha | Earlier when you wrote a letter |
Kagaz mein chehra dikhta tha | Then I could see your face on the paper |
Band hua yeh mel bhi ab toh | Now this bond has been broken |
Khatam hua yeh khel bhi ab toh | Now this game has ended |
Doli mein jab baithi behna | When your sister sat in the palanquin |
Rasta dekh rahe the naina | Then her eyes were staring at your path |
Main toh baap hoon mera kya hai | I'm a father and I can handle it |
Teri maa ka haal bura hai | But the condition of your mother is bad |
Teri biwi karti hai seva | Your wife is taking care of them |
Surat se lagti hai beva | She looks like a widow |
Tune paisa bahut kamaya | You've earned a lot of money |
Is paise ne desh chhudaya | This money made you leave your country |
Desh paraya chhod ke aaja | Leave the foreign land and come back |
Panchi pinjara todh ke aaja | Break the cage and fly like a bird |
Desh paraya chhod ke aaja | Leave the foreign land and come back |
Panchi pinjara todh ke aaja | Break the cage and fly like a bird |
Aaja umar bahut hai choti | Come back as life is very short |
Apne ghar mein bhi hai roti | There's food in our house as well |
|
|
Chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai aayi hai chitthi aayi hai | A letter has come |
Bade dino ke baad | After a long time |
Hum bewatano ko yaad | For folks like us who are away from their home |
Watan ki mitti aayi hai | The soil of our motherland has come |
Chitthi aayi hai aayi hai chitthi aayi hai | A letter has come |
Chitthi aayi hai watan se chitthi aayi hai | A letter has come from my country |
Bade dino ke baad | After a long time |
Hum bewatano ko yaad | For folks like us who are away from their home |
Watan ki mitti aayi hai | The soil of our motherland has come |