|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ban than chali bolo ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Pairon mein tere ghungru ki bijuriya | There are lightning anklets in her legs |
| Chhan chhan chhan chhan chhankati re | She's jingling them all the way |
| Ban than chali bolo ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Joh hona hai aaj ho jaaye | Whatever has to happen let it happen today |
| Arre ghungru chahe toot hi jaaye | Even if the anklets break |
| Aandhi aaye toofan aaye ya ambar jhuk jaaye | Even if a storm comes or the sky bows down |
| Arre ban than chali dekho ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali dekho ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
|
|
| Yeh maana gazab ki hai teri jawani | I agree that your youth is amazing |
| Sambhal ho na jaaye kahin pani pani | But be careful or you'll melt |
| Yeh maana gazab ki hai teri jawani | I agree that your youth is amazing |
| Sambhal ho na jaaye kahin pani pani | But be careful or you'll melt |
| Kyun bharta hai aahein aa lada le nigahein | Why are you sighing, come and look into my eyes |
| Main aisi nadiya hoon joh sagar ki pyaas bujhaye | I'm a river than quenches the thirst of the ocean |
|
|
| Ban than chali bolo ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Pairon mein tere ghungru ki bijuriya | There are lightning anklets in her legs |
| Chhan chhan chhan chhan chhankati re | She's jingling them all the way |
|
|
| Nasheeli nasheeli hai teri adayein | Your styles are intoxicating |
| Joh dekhe woh apni dagar bhool jaaye | Whoever sees them loses their path |
| Nasheeli nasheeli hai teri adayein | Your styles are intoxicating |
| Joh dekhe woh apni dagar bhool jaaye | Whoever sees them loses their path |
| Mujhe aaj chhukar bana le muqadar | Touch me and make your destiny today |
| Joh meri aankhon mein doobe paar wohi lag jaaye | The one who drowns in my eyes will get to the other side |
|
|
| Arre ban than chali dekho ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali dekho ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Pairon mein tere ghungru ki bijuriya | There are lightning anklets in her legs |
| Chhan chhan chhan chhan chhankati re | She's jingling them all the way |
| Ban than chali bolo ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali bolo ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Arre ban than chali dekho ae jaati re jaati re | She's going for a walk after dressing up |
| Ban than chali dekho ae jaati re | She's going for a walk after dressing up |
|
|
|