|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Matlabi ho ja zara matlabi | Become a little selfish |
| Duniya ki sunta hai kyun | Why do you listen to the world |
| Khud ki bhi sun le kabhi | Sometimes listen to yourself as well |
| Matlabi ho ja zara matlabi | Become a little selfish |
| Duniya ki sunta hai kyun | Why do you listen to the world |
| Khud ki bhi sun le kabhi | Sometimes listen to yourself as well |
| Kuch baat ghalat bhi ho jaaye | So what if something goes wrong |
| Kuch der yeh dil bhi kho jaaye | So what if you lose your heart for sometime |
| Befikar dhadkane is tarah se chale | Let the carefree heartbeats run in such a way that |
| Shor goonje yahan se wahan | Their echoes can be heard from one end to another |
|
|
| Sooraj dooba hain yaaron | Friends, the sun has set |
| Do ghoont nashe ke maaro | Take a couple of sips of alcohol |
| Raste bhula do saare gharbaar ke | Forget all the roads that lead to your home |
| Sooraj dooba hain yaaron | Friends, the sun has set |
| Do ghoont nashe ke maaro | Take a couple of sips of alcohol |
| Gham tum bhula do saare sansaar ke | Forget all the sorrows of the world |
|
|
| Ask me for anything | Ask me for anything |
| I can give you everything | I can give you everything |
| Raste bhula do saare gharbaar ke | Forget all the roads that lead to your home |
| Ask me for anything | Ask me for anything |
| I can give you everything | I can give you everything |
| Gham tum bhula do saare sansaar ke | Forget all the sorrows of the world |
|
|
| Atta pata rahe na kisi ka humein | We have no clue about anyone |
| Yehi kahe yeh pal zindagi ka humein | That's what this moment of life is telling us |
| Atta pata rahe na kisi ka | We have no clue about anyone |
| Yehi kahe yeh pal zindagi ka | That's what this moment of life is telling us |
| Ki khudgarz si khwahish liye | With a selfish desire of our own |
| Besaans bhi hum tum jeeye | Let's live without breathing |
| Hai gulaabi gulaabi samma | As the atmosphere is all pink |
|
|
| Sooraj dooba hain yaaron | Friends, the sun has set |
| Do ghoont nashe ke maaro | Take a couple of sips of alcohol |
| Raste bhula do saare gharbaar ke | Forget all the roads that lead to your home |
| Sooraj dooba hain yaaron | Friends, the sun has set |
| Do ghoont nashe ke maaro | Take a couple of sips of alcohol |
| Gham tum bhula do saare sansaar ke | Forget all the sorrows of the world |
|
|
| Matlabi ho ja zara matlabi | Become a little selfish |
| Duniya ki sunta hai kyun | Why do you listen to the world |
| Khud ki bhi sun le kabhi | Sometimes listen to yourself as well |
|
|
| Chale nahi ude aasmaan pe abhi | Let's not walk but let's fly in the sky |
| Pata na ho hai jaana kahan pe abhi | We don't know where we want to go |
| Chale nahi ude aasmaan pe | Let's not walk but let's fly in the sky |
| Pata na ho hai jaana kahan pe | We don't know where we want to go |
| Ki bemanzilein ho sab raaste | All the paths don't have a destination |
| Duniya se ho zara faasle | Let's maintain some distance from the world |
| Kuch khud se bhi ho dooriyan | Let's maintain some distance from our own self |
|
|
| Sooraj dooba hain yaaron | Friends, the sun has set |
| Do ghoont nashe ke maaro | Take a couple of sips of alcohol |
| Raste bhula do saare gharbaar ke | Forget all the roads that lead to your home |
| Sooraj dooba hain yaaron | Friends, the sun has set |
| Do ghoont nashe ke maaro | Take a couple of sips of alcohol |
| Gham tum bhula do saare sansaar ke | Forget all the sorrows of the world |
|
|
| Ask me for anything | Ask me for anything |
| I can give you everything | I can give you everything |
| Ask me for anything | Ask me for anything |
| I can give you everything | I can give you everything |
|
|
|